Sentence examples of "delivery dates" in English

<>
Recently you have seldom adhered to delivery dates. В последнее время Вы почти не придерживаетесь сроков поставок.
For those projects dependent on additional space, delivery dates have been postponed until the Fund moves to new premises. Поскольку осуществление этих проектов поставлено в зависимость от наличия служебных помещений, сроки осуществления проектов были перенесены на дату въезда Фонда в новые помещения.
In the ensuing discussion, a number of representatives summarized the status and projected delivery dates of their national implementation plans. В ходе последовавшего обсуждения ряд представителей проинформировали о положении и предполагаемых сроках реализации своих национальных планов выполнения.
For example, you can specify ranges of shipping and delivery dates, postal codes, country and region, and sites and warehouses. Например, можно определить диапазоны дат отгрузки и поставки, почтовых индексов, стран и регионов, а также объектов и складов.
Such terms of reference should describe the work to be performed, the objective and target, the measurable outputs, the realistic delivery dates and performance indicators, such as timeliness, for the evaluation of results. Документ с изложением такого круга ведения должен содержать описание планируемой работы, целей и задач, поддающихся количественной оценке результатов, в нем должны быть указаны реальные сроки и показатели исполнения, например показатели оперативности, с тем чтобы можно было провести оценку результатов.
At UNAMID, several contracts had been entered into without a liquidated damages clause and the delivery dates for three contracts had been expired for more than two months and the related goods had not been received. В ЮНАМИД был заключен ряд контрактов, не содержащих оговорку о заранее оцененных убытках, и поставки по трем контрактам были просрочены более чем на два месяца, а соответствующие товары так и не были получены.
The Department of Field Support also explained that the Rations Unit of UNMIT received troop strength reports from the Formed Police Unit and food order forms were prepared about 65 days prior to the planned delivery dates of rations. Департамент полевой поддержки разъяснил также, что Группа продовольственного снабжения ИМООНТ получает сводки о численности военнослужащих от сформированного полицейского подразделения и бланки заказов на продовольствие готовятся примерно за 65 дней до планируемой доставки пайков.
The terms of reference did not contain essential information on the expected delivery dates, the manner in which the outputs would be delivered and the performance indicators (UNEP headquarters and the Regional Offices for Europe, West Asia and Africa); в круге ведения не содержалось необходимой информации об ожидаемых сроках предоставления услуг, порядке проведения ожидаемых мероприятий и показателях результатов работы (штаб-квартира ЮНЕП и региональные отделения ЮНЕП для Европы, Западной Азии и Африки);
Ms. Traoré (Observer for Burkina Faso) said that it was important to include the additional elements, especially for shippers in landlocked countries, who would need to have reliable information about ports of transit and delivery dates so as to be able to take delivery of goods at the right time and in the right place. Г-жа Траоре (наблюдатель от Буркина-Фасо) говорит, что включение дополнительных сведений имеет большое значение, особенно для грузоотправителей из стран, не имеющих выхода к морю, так как этим грузоотправителям нужна информация о портах захода и датах сдачи груза, чтобы они могли доставить груз в надлежащее время и в надлежащее место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.