Sentence examples of "delusion of grandeur" in English
You're just - you're distressed, and you're projecting a delusion of grandeur.
Ты просто огорчен и демонстрируешь манию величия.
Hubris is giving you delusions of grandeur, Frank.
Из-за гордыни ты страдаешь манией величия, Фрэнк.
I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur.
В смысле, если у тебя есть клинический нарциссизм, паранойя, мания величия.
Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations.
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации.
Don't let your successes infect you with delusions of grandeur.
Не позволяй своим успехам заражаться манией величия.
He's said to have the delusion of infidelity.
Говорят, что у него было наваждение насчет ее неверности.
"you speak of grandeur but the French are small today.
"Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого.
With just 4.4% of the world’s population and a falling share of world output, the US might try to hang on to its delusion of global dominance through a new arms race and protectionist trade policies.
Со всего лишь 4,4% мирового населения и снижением доли в мировом производстве, США могли бы попытаться ухватиться за свою иллюзию глобального господства с помощью новой гонки вооружений и политики торгового протекционизма.
Obsolete dreams of grandeur should not be allowed to interfere with a realistic and fair distribution of power in the international arena.
Устарелые мечты о величии не должны мешать реалистичному и справедливому распределению сил на международной арене.
Here is the grand delusion of the budget and the Finance Ministry in Italy.
В этом заключается величайшее заблуждение бюджетного комитета и итальянского министра финансов.
Entering NATO marks a formal acknowledgement that Romania (or Bulgaria, or Hungary, or Poland for that matter) is surrendering its claims to unlimited sovereignty, and to all the dreams of grandeur that go with it.
Смысл здесь в том, что Румыния интегрируется в сильную международную организацию, которая будет ограничивать ее суверенитет.
You're a sad little man alone in a box, living on delusions of grandeur.
Вы грустный человечишка, запертый в клетке и страдающий манией величия.
He experiences himself, his thoughts and feelings, as something separated from the rest, a kind of optical delusion of his consciousness.
Он ощущает себя, свои мысли и чувства как нечто, отделенное от всего остального, а этоесть не что иное, как разновидность оптического обмана сознания.
You can experience yourself as the other beings when you see through the delusion of being separated from them.
Вы можете быть собой будучи всеми остальными существами, когда вы проглянете сквозь тот обман, что вы что-то отдельное от них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert