Sentence examples of "demerits" in English
There is ample historical evidence of the merits (and demerits) of specific policies.
Исторических свидетельств о достоинствах (и недостатках) той или иной конкретной политики более чем достаточно.
Whatever the theoretical merits or demerits of the hysteresis argument, the resulting policy recommendation cannot withstand scrutiny.
Каковы бы ни были теоретические достоинства и недостатки доводов по «гистерезису», разработанные в результате рекомендации по выбору стратегии не выдерживают критики при детальном их изучении.
4.2 Any information supplied by or on our behalf should not (and will not be deemed to) be taken to constitute advice to you on the suitability, risks, merits or demerits of any specific Trade.
Любая информация, предоставляемая нами или от нашего имени, не должна восприниматься (и не будет считаться таковой) как составляющая рекомендацию для вас касательно целесообразности, рисков, достоинств или недостатков любой конкретной Сделки.
In paragraphs 315 and 316, he recommended that a United Nations-sponsored workshop be convened to open an educated discussion on the possible merits and demerits of the establishment of an international body to adjudicate or advise on disputes between indigenous peoples living within the borders of a modern State and non-indigenous institutions, including State institutions.
В пунктах 315 и 316 он рекомендовал провести семинар Организации Объединенных Наций для открытого и серьезного обсуждения возможных преимуществ и недостатков создания международного органа для вынесения решений или рекомендаций по спорам между коренными народами, проживающими в границах современного государства, и учреждениями с некоренным статусом, включая государственные учреждения.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
Clinton lost, lost on the demerits of her positions on peace, prosperity, and social policy.
Клинтон проиграла, проиграла из-за своей неудачной позиции в отношении мира, процветания и социальной политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert