Sentence examples of "demolition" in English

<>
Translations: all151 снос66 other translations85
I understand you're a demolition man. Я знаю Вы - хороший подрывник.
I write to express our deep concern with regard to the excavation and demolition work being carried out by the Israeli authorities near Al-Aqsa Mosque, on the road leading to Bab al-Magharibah at the Buraq Wall, the western wall of the Haram al-Aqsa (Temple Mount). Я обращаюсь к Вам сегодня, чтобы выразить свою глубокую озабоченность по поводу проводимых Израилем взрывных работ и раскопок вблизи мечети Аль-Акса на дороге, ведущей к Баб Аль-Магарибу у стены Эль-Бурак — западной стены священного комплекса мечети Аль-Акса (Храмовая гора).
During its visits to the Gaza Strip, the Mission witnessed the extent of the destruction of residential housing caused by air strikes, mortar and artillery shelling, missile strikes, the operation of bulldozers and demolition charges. Во время своих посещений сектора Газа Миссия удостоверилась в масштабах разрушений жилых домов в результате налетов авиации, минометных и артиллерийских обстрелов, ракетных ударов, применения бульдозеров и подрывных зарядов.
Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the "Demolition Man" for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death. Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
My brother worked in demolition. Мой брат работал подрывником.
He was a demolition expert. Он был подрывником.
The following construction and demolition waste: следующие виды строительных отходов и строительного мусора:
All demolition charges have been deactivated. Все заряды были деактивированы.
He's a one man demolition squad. Он один уничтожил целый отряд.
This Special Ops squad sounds like a demolition team. Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения.
If so, Brexit will be the detonator for that demolition. В таком варианте Брексит сыграет роль детонатора уничтожения Евросоюза.
Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding equipment containing PCBs; содержащие ПХД строительные отходы и строительный мусор, кроме содержащего ПХД оборудования;
Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding PCB-containing equipment; содержащие ПХД строительные отходы и строительный мусор, кроме содержащего ПХД оборудования;
They address all stages of the recycling process, including demolition, procurement, transport, storage and melting. Они охватывают все этапы процесса переработки, включая демонтаж, заготовку, перевозку, складирование и плавку.
This process of destruction of farms, cutting down of fruit trees and demolition of greenhouses planted with vegetables continues. Этот процесс уничтожения ферм, рубки фруктовых деревьев и уничтожения теплиц, засаженных овощами, продолжается.
Now this picture shows the demolition of the Chinese artist Ai Weiwei's studio in Shanghai earlier this year. На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае.
Demolition of Palestinian houses and Israeli provocations in East Jerusalem highlight the need to confront this issue without delay. Разрушение палестинских домов, а также провокации Израиля в Восточном Иерусалиме подчеркивают необходимость незамедлительного противостояния этой проблеме.
Those measures include, inter alia, the confiscation of land, the demolition of houses, restrictions on residency and the permit regime. К числу этих мер относятся, среди прочего, конфискация земли, разрушение домов, введение ограничений на местожительство и установление пропускного режима.
The military component closely monitored the demolition of mines and unexploded ordnance by the parties and marked hazardous areas where possible. Военный компонент внимательно следит за действиями сторон, связанными с уничтожением мин и неразорвавшихся боеприпасов, и, когда это возможно, обозначает опасные районы.
The number of internally displaced Palestinians is already increasing due to the Israeli campaign of house demolition in the occupied territories. Число внутренне перемещенных палестинцев уже возросло в результате проводимой Израилем кампании по разрушению домов на оккупированных территориях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.