Exemples d'utilisation de "dense" en anglais
Their dense musculature made them excellent drones.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
Dense objects can interfere with the wireless signal.
Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
They reproduce quickly, forming dense colonies of tendrils.
Они быстро размножаются, образуя плотные колонии усиков.
Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure.
окружающая среда: мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
Environment- soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuze failure.
окружающая среда- мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo.
Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
Historical records indicate, however, that these places were once covered by dense forests.
Однако исторические записи указывают на то, что эти места были когда-то покрыты густыми лесами.
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense.
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу.
The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
The CMB, combined with other data that precisely cataloged the abundance of elements created during the Big Bang, boosted the idea that the universe once started as a hot, dense mess.
Реликтовое излучение вкупе с другими данными, в которых точно каталогизированы многочисленные элементы, возникшие в момент Большого взрыва, подтвердили идею о том, что вселенная зародилась как горячее и густое месиво.
He lost in the dense forest and he was absolutely nobody to help, except you and me!
Он заблудился в дремучем лесу, и ему совсем некому помочь, кроме тебя и меня!
Well, according to David Attenborough and some other people, birds do it too - that the birds in the canopy, where the foliage is dense, their calls tend to be high-pitched, short and repetitive.
И если верить Дэвиду Аттенборо и некоторым другим, птицы делают так же. Птицы, живущие в кронах деревьев, в густой листве, их крики обычно высокие, короткие и повторяющиеся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité