Sentence examples of "departments" in English

<>
Kristensen points to a rare public discussion in a 1994 study by the U.S. departments of defense and energy. Кристенсен обращает внимание на редкую публичную дискуссию в 1994 году между Министерством обороны США и Министерством энергетики США.
It would be one thing if we shared the details with our departments of state, but I was asked not to. Если бы мы поставили в известность о деталях операции наши госдепартаменты, я бы так не возмущался.
Fueled by a federal highway program that was the largest public works project in human history, our federal and state Departments of Transportation began building the sprawling webs of interstates, highways, and roads we know today. В рамках федеральной дорожной программы, ставшей крупнейшим коммунальным проектом в истории человечества, федеральные и местные министерства транспорта начали строить раскидистые паутины скоростных автомагистралей, шоссе и дорог, к которым мы сегодня привыкли.
Close working relationships have been established between the Police and Social Services to investigate or deal with child protection matters with support from the Departments of Education, Home Affairs and Health. Между полицией и социальными службами установлены тесные рабочие связи в сфере расследования или рассмотрения дел, касающихся обеспечения защиты детей, при поддержке со стороны министерств образования, внутренних дел и здравоохранения.
IOM has conducted project activities on human trafficking in departments of justice, home affairs, interior, social welfare and development, health, and education, as well as with a broad range of civil society actors. МОМ провела мероприятия по проектам, связанным с торговлей людьми, в министерствах юстиции, внутренних дел, социального обеспечения и развития, здравоохранения и просвещения, а также с привлечением широкого круга действующих лиц из гражданского общества.
These attorneys also regularly provide training on export control law to prosecutors in the U.S. Attorney's Offices and to investigators with the Departments of Commerce and Homeland Security (ICE). Эти юристы регулярно организуют учебные курсы по вопросам, касающимся законодательства в сфере экспортного контроля для сотрудников окружных прокуратур и следователей, работающих в министерстве торговли и министерстве национальной безопасности (БИТ).
An output report is being prepared and will be submitted to the Departments of Agriculture and Food and Community, Rural and Gaeltacht Affairs in 2003. Доклад об итогах этой работы в настоящее время готовится и будет представлен Министерству сельского хозяйства и продовольствия и Министерству по делам общин, сельских и Гэльских районов в 2003 году.
Baker, by contrast, spent far more time talking about the difficulties of placating the different lobbies within the state and defense departments. А Бейкер больше говорит о том, как трудно будет утихомирить различные лобби в структурах Госдепартамента и Министерства обороны.
The Trump White House remains mired in dysfunction, as evidenced not only by Michael Flynn’s sudden ouster as national security adviser, but also by the scarcity of senior appointments to oversee Asia-Pacific affairs at the Departments of State and Defense. Белый Дом Трампа, по-прежнему пребывает в состоянии дисфункции, о чем свидетельствует не только внезапное отстранение Майкла Флинна от должности советника по национальной безопасности, но и нехватка назначений сотрудников руководящего состава в Госдепартаменте и Министерстве обороны, для наблюдения за событиями в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Key tasks: Departments [AX 2012] Основные задачи. Подразделения [AX 2012]
About departments, jobs, and positions О подразделениях, рабочих заданиях и должностях
Click General ledger > Setup > Organization > Departments. Щелкните Главная книга > Настройка > Организация > Подразделения.
Maintain the departments in your company. Ведение подразделений в вашей компании.
Departments can serve as profit centers. Подразделения могут выступать в качестве центров прибыли.
About departments, jobs, and positions [AX 2012] О подразделениях, рабочих заданиях и должностях [AX 2012]
The Department - Name attribute under the Departments dimension Атрибут Подразделение — Имя в аналитике Подразделения
“View department statistics” section in Key tasks: Departments Раздел "Просмотр статистики подразделения" в статье Основные задачи. Подразделения
You can use just departments as a dimension. В качестве аналитики можно использовать только подразделения.
conducting approval tests, and of Administrative Departments 17 испытания для официального утверждения, и административных органов 17
Submodels can represent departments or various other organizational entities. Подмодели могут представлять подразделения или ряд других организационных объектов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.