Sentence examples of "deprived neighborhood" in English

<>
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
A fire broke out in this neighborhood last night. В этом районе вчера произошел пожар.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
The whole neighborhood mourned his death. Вся округа скорбела о его смерти.
We were deprived of transportation. Нас лишили транспорта.
I don't feel safe walking in that neighborhood at night. Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
No citizen should be deprived of his rights. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
He doesn't live in my neighborhood. Он не живёт со мной по соседству.
Tom's brain was deprived of oxygen for too long. Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.
He gets along well with the people in his neighborhood. Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
The high building deprived their house of sunlight. Высокое здание заслонило их дом от солнечного света.
We all live in the same neighborhood. Мы все живём по соседству.
If it turns out that students do not pass more than 30% of exams on theory and more than 20% ground exams on the first try, such a school will be deprived of privileges for six months. Если выяснится, что более 30% экзаменов по теории и более 20% площадки ученики не сдают с первого раза, такая школа будет лишена привилегий на полгода.
We live in the neighborhood of the school. Мы живём в районе школы.
The agency "Rosbalt" was deprived of media status for obscenity Агентство "Росбалт" лишили статуса СМИ за нецензурную брань
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
Should the judiciary be deprived of power? Будет ли лишена силы судебная власть?
Neighborhood Profile Сведения о районе
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.