Sentence examples of "deputy prime minister" in English
Translations:
all105
заместитель премьер-министра85
вице-премьер10
заместитель председателя правительства3
other translations7
Deputy Prime Minister Petr Zhotev was caught by news cameras saying that “obviously, we are physically unacceptable for Europe.
Объективы тележурналистов поймали исполняющего обязанности премьер-министра Петра Жотева, заявляющего о том, что «очевидно, мы физически неприемлемы для Европы.
United Energy Systems (UES) is headed by Anatoly Chubais, a former deputy prime minister with a reputation as a reformer.
Единая энергетическая система (ЕЭС) возглавляется Анатолием Чубайсом, бывшим заместителем премьер - министра с репутацией реформатора.
I was taken aback by his scathing, virulent remarks about Prime Minister Viktor Yushchenko and former Deputy Prime Minister Yulia Timoshenko.
Я был захвачен врасплох его едкой критикой и враждебными замечаниями в адрес премьер - министра Виктора Ющенко и бывшего заместителя премьер - министра Юлии Тимошенко.
Generals now hold the positions of Vice-President, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Minister of Defense, and Minister of the Interior.
Почти все из них - это высокопоставленные офицеры, которые сегодня возведены на самые высокие правительственные должности.
He also sought to shift the sense of crisis away from economics to politics (where he retained an iron grip) by removing his designated heir, Anwar Ibrahim, who was Deputy Prime Minister and Minister of Finance.
Также он старался перевести внимание с экономических аспектов кризиса в политические, (где у него все еще оставался железный контроль) используя для этого Анвара Ибрагима, депутат - премьер-министра и министра финансов, которого он отправил в отставку.
Surely, Shevardnadze’s political skills were worthy of another great Soviet politician from the Caucasus, the Armenian Anastas Mikoyan, once Stalin’s trusted trade minister and later Nikita Khrushchev’s fellow anti-Stalinist and deputy prime minister.
Конечно, политические способности Шеварднадзе были достойны другого великого советского политического деятеля с Кавказа, Армянина Анастаса Микояна, Народного комиссара торговли при Сталине и позже антисталинского товарища, и заместителя Председателя Совета министров при Никите Хрущеве.
However, at the invitation of the Swiss Federal Council and the United Nations High Commissioner for Refugees, the Cook Islands was represented in an Observer capacity by its Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Immigration at the first formal meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or to its 1967 Protocol which was held in Geneva, Switzerland, on 12-13 December 2001.
Тем не менее по приглашению Федерального совета Швейцарии и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев Острова Кука были представлены в качестве наблюдателя заместителем своего Премьер-министра и Министром иностранных дел и иммиграции на первом официальном совещании государств — участников Конвенции 1951 года и/или Протокола 1967 года к ней, которое было проведено 12-13 декабря 2001 года в Женеве, Швейцария.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert