Sentence examples of "desultory conversation" in English

<>
She fell into conversation with her neighbors. Она разговорилась с соседями.
The three years of desultory talks that resulted, however, achieved little. Однако, последовавшие за этим три года бессистемных переговоров мало что дали.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
Until now, negotiations have been desultory at best. До сих пор переговоры были, в лучшем случае, бессистемными.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Almost unnoticed after years of desultory talks, the World Trade Organization’s Doha Development Round – initiated to redress imbalances in previous trade agreements that favored developed countries – was given a quiet burial. После нескольких лет бесполезных переговоров практически незамеченными прошли тихие похороны Дохийского раунда (так называемый «Раунд развития») многосторонних торговых переговоров в рамках Всемирной торговой организации. Это раунд был начат с целью исправления дисбалансов в предыдущих торговых соглашениях, благоприятствовавших развитым странам.
I didn't take part in the conversation. Я не принимал участия в разговоре.
Instead, apprehension and the desultory hope that it will all somehow work out in the end will dominate. Место ликования займут мрачные предчувствия и робкая надежда на то, что в конце концов все как-нибудь уладится.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Somalia's desultory militia warfare mainly requires low-cost assault rifles, pistols, hand grenades, rocket propelled grenades, mortars, heavy and medium machine guns and anti-aircraft cannons deployed in a ground-attack role. В тех беспорядочных вооруженных столкновениях между различными ополчениями, которые происходят в Сомали, применяются в основном недорогостоящие автоматы, пистолеты, ручные гранаты, гранатометы, минометы, пулеметы большого и среднего калибра и зенитные орудия, использующиеся для поражения наземных целей.
He interrupted our conversation. Он прервал наш разговор.
Tom didn't take part in our conversation. Том не принял участия в нашем разговоре.
Mary broke in on our conversation. Мэри вмешалась в наш разговор.
There's no way I'll continue this conversation. Я ни за что не буду продолжать этот разговор.
The irrational conversation continued. Иррациональный разговор продолжился.
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
An old man broke into our conversation. В наш разговор вмешался старик.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
With reference to our telephone conversation Со ссылкой на наш телефонный разговор
delete the conversation Удалить разговор
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.