Sentence examples of "devastating" in English with translation "разрушительный"
Translations:
all670
разрушительный309
опустошать77
опустошительный72
пагубный22
разрушение6
деструктивный5
разгромный1
other translations178
The long-run damage could be devastating.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
And the most devastating injury is obstetric fistula.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула.
The island is hit regularly by devastating hurricanes.
Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов.
Banning alcohol in India has been economically devastating.
Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными.
These decisions have had devastating consequences for forty years.
Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет.
There's nothing more devastating than a big chopper.
Нет ничего более разрушительного, чем большой тесак.
The later it comes, the more devastating the consequences.
Чем позже он наступает, тем более разрушительными являются последствия.
that devastating effects can follow from the smallest causes.
разрушительный эффект может последовать за самыми незначительными причинами.
The results have been devastating for the Syrian people.
Результаты были разрушительными для сирийского народа.
What is particularly devastating is how it also quashes hope.
Что особенно разрушительно – это насколько эта болезнь подавляет надежду.
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами.
So it is with economic governance: anarchy would be devastating.
То же происходит и с экономическим руководством: анархия будет иметь разрушительные последствия.
After 14 years of devastating war, we faced enormous challenges.
После 14 лет разрушительной войны перед нами стояли невероятно трудные проблемы.
Arson was responsible for a devastating fire in Westchester today.
Поджег послужил причиной разрушительного пожара сегодня в Винчестере.
The loss of life is devastating, and millions are rendered homeless.
Гибель людей является разрушительной, и миллионы людей остаются без крыши над головой.
Dropping money could very well be more devastating than dropping bombs.
Не исключено, что сбрасывать деньги можно с намного более разрушительными последствиями, чем сбрасывать бомбы.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition.
Но капиталистическое развитие было еще более разрушительным для тибетских традиций.
The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
The politicization of money during the interwar depression was economically devastating.
Политизация денег в период межвоенной депрессии привела к разрушительным последствиям.
The impact of meningitis A on families and communities is devastating.
Воздействие менингита А на семьи и население крайне разрушительно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert