Sentence examples of "develop" in English with translation "развивать"
Translations:
all24586
развиваться13761
разрабатывать5156
развивать633
разрабатываться285
вырабатывать258
заболевать189
совершенствовать178
появляться173
совершенствоваться154
развертывать125
развить117
складываться37
осваивать34
разворачивать30
перерастать15
страдать11
вырабатываться10
заражаться10
выливаться7
нарабатывать6
разворачиваться5
протекать3
разворачивающийся2
развитый1
проводить разработку1
протекающий1
развертываться1
разрабатывавшийся1
разрабатывающийся1
other translations3381
Constable, I buy, sell and develop properties.
Констебль, я покупаю, продаю и развиваю собственность.
We must develop the renewable energy sources.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
“It’s just crazy not to develop this technology.”
«Было бы чистым безумием не развивать подобные технологии», – подчеркивает он.
First, develop, sustain, and utilize local capacities and leadership.
Во-первых, развивать, поддерживать и использовать местные ресурсы и руководство.
We develop better decision-making ability if we play more.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Experience shows that companies that develop innovative business models can win.
Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить.
Mills wants the student of sociology to develop the quality of mind .
"Миллс предлагает социологу развивать свой разум так."
Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration.
Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.
And it becomes almost impossible to save lives, educate kids, develop economies, whatever.
И становится почти невозможным спасать жизни, давать детям образование, развивать экономику, что угодно.
So countries began to deepen and develop international law by building shared institutions.
Поэтому страны начали углублять и развивать международное право путем создания общих институтов.
Africa must rapidly develop its own resources, beginning by nearly doubling tax revenues.
Африка должна оперативно развивать свои собственные ресурсы, начиная с почти двойного увеличения налоговых поступлений.
Denying women opportunities to develop their potential means that societies forego their contribution.
Лишив женщин возможности развивать свой потенциал, общество, тем самым, отказывается от их вклада.
So, practice compassion, read the charter, disseminate it and develop it within yourself.
Так что упражняйтесь в сочувствии, читайте устав сочувствия, распространяйте его и развивайте его в себе.
It has to develop a very large and arid country with a small population.
Властям необходимо развивать очень большую и засушливую страну с малочисленным населением.
Antibiotics are often misused or low-quality, providing bacteria the opportunity to develop resistance.
Антибиотики часто неправильно используются или являются низкого качества, обеспечивая бактериям возможность развивать сопротивление.
How can the world most effectively develop, demonstrate, and then spread these new technologies?
Каким образом мир может наиболее эффективно развивать, демонстрировать, а затем распространять эти новые технологии?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert