Sentence examples of "deviated" in English

<>
I have a deviated septum. У меня искривление носовой перегородки.
She has a deviated septum. У нее искривленная перегородка.
It caused a deviated septum. Это вызвало искривление носовой перегородки.
It's a deviated septum. Искривление носовой перегородки.
I think you deviated my septum. Думаю, ты сломала перегородку.
Uh, the one with the deviated septum. Тот, который с искривлённой носовой перегородкой.
It was corrective rhinoplasty for a deviated. Это была лечебная ринопластика, для выправления.
I have a deviated septum, all right? У меня искривлена носовая перегородка, ясно?
Do you know what a deviated septum is? Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки?
I went in with a deviated septum and figured. Я пришёл к нему с искривленной перегородкой и подумал.
I didn't know she had a deviated septum. Я не знала, что у нее искривленная перегородка.
Your doctor did a very good job fixing that deviated septum. Твой доктор отлично поработал над искривленной перегородкой.
I'm considering having a minor procedure to repair my deviated septum. Я приняла решение о небольшом вмешательстве чтобы исправить смещение перегородки.
Oh, you can't breathe because of your deviated septum, can you? А, ты не можешь дышать потому что у тебя искривлена мембрана?
Despite these enormous constraints, the Santos government never deviated from proper democratic procedures. Несмотря на все эти мощные ограничения, правительство Сантоса ни разу не уклонилось от подлинных демократических процедур.
Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low. Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт.
A number of responses contained information on the grounds upon which a court might refuse to grant enforcement of a Convention award, the texts of which deviated, in some cases, from article V of the Convention. В ряде ответов содержалась информация о причинах, на основании которых суд может отказать в приведении в исполнение арбитражного решения согласно Конвенции, содержание которых в некоторых случаях отличается от положений статьи V Конвенции.
Also in favour of deletion of draft article 8, it was stated that no attempt should be made to provide a rule on the time of contract formation that deviated from the substance of the United Nations Sales Convention. Кроме того, в пользу исключения проекта статьи 8 было отмечено, что не следует предпри-нимать каких-либо попыток установить правило о моменте заключения договора, которое представляло бы собой отход от существа Конвенции Организации Объединенных Наций о купле-продаже.
"West first deviated from the script he and comedian Mike Myers were using by commenting on the recent uproar over differently captioned photos for black and white people in the aftermath of the hurricane: ""I hate the way they portray us in the media." Вест (West) отошел от сценария, предложенного для него и его соведущего, актера Майка Майерса (Mike Myers), высказав комментарий по поводу недавнего скандала с предвзятыми подписями под фотографиями белых и чернокожих жертв урагана: "То, как нас изображают в СМИ – отвратительно."
The Board notes the several instances in which UNICEF has deviated from United Nations instructions regarding staff entitlements, confirms its recommendation in paragraph 138 above and recommends that UNICEF comply with United Nations staff rule 112.2 and further liase with the United Nations Secretariat on this matter. Комиссия отмечает несколько случаев, когда ЮНИСЕФ уклонялся от выполнения инструкций Организации Объединенных Наций, касающихся выплаты пособий сотрудникам, подтверждает свою рекомендацию, изложенную в пункте 138 ниже, и рекомендует ЮНИСЕФ соблюдать положения правила 112.2 Правил о персонале Организации Объединенных Наций и продолжать сотрудничать с Секретариатом Организации Объединенных Наций по данному вопросу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.