Sentence examples of "die out" in English

<>
As a result, harmful mutations would quickly die out. В результате, вредные мутации бы быстро вымирали.
I don't know, i really hoped this thing would just die out. Не знаю, я так надеялась, что вся эта история заглохнет.
If we die out, the insects will continue very happily. Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
In 1936, the Nobel laureate Max Planck observed that scientific innovations rarely spread as a result of their opponents’ conversion; instead, opponents of innovation “gradually die out,” and the next generation accepts the breakthrough. В 1936 году лауреат Нобелевской премии Макс Планк отметил, что научные новаторства редко распространяются в результате убеждения оппонентов: скорее, противники инноваций "постепенно вымирают" и следующее поколение принимает совершённый прорыв.
The Essenes died out 2,000 years ago. Ессеи вымерли 2 тысячи лет назад.
That theme has died out in diplomatic discourse. Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
Gunther Grass famously titled one of his novels "Headbirths, or the Germans are Dying Out." Один из знаменитых романов Гюнтера Грасса называется «Дети на душу населения, или немцы вымирают».
Memories of the Great Depression are dying out. Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
When the giant sauropods died out, the giant predators lost their main food supply and they too were doomed. Когда вымерли гигантские зауроподы, гигантские хищники лишились своего основного источника пропитания и также были обречены.
Those animals were in danger of dying out. Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
The few viruses that did get in, if they were acute, quickly worked their way through the small tribes and died out. Те немногочисленные опасные вирусы, которые все же попадали в туземные общины, в скором времени вымирали.
We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. Мы видим, что двадцатилетние наиболее эмоциональны, затем тинейджеры, а затем люди за тридцать, и после чувства быстро исчезают.
Similarly, the terms astronomical science and hypnotic science mostly died out as the twentieth century progressed, perhaps because belief in the occult waned in respectable society. Точно так же, термины астрономическая наука и наука гипноза к наступлению двадцатого века почти вымерли, возможно, из-за слабой веры в оккультные науки в приличном обществе.
In AD 984 Vikings went out to Greenland, settled Greenland, and around 1450 they died out - the society collapsed, and every one of them ended up dead. В 984 году нашей эры викинги отправились в Гренландию, заселили её, и около 1450 года они вымерли - общество разрушилось, и все они до единого погибли.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
In that complex record of fossils, there were times when lots of stuff seemed to be dying out very quickly, and the father/mother geologists called these "mass extinctions." В этих сложных хрониках окаменелостей были периоды, когда множество существ умирало, по-видимому, очень быстро, и праотцы геологии назвали это "массовыми вымираниями".
It's so that ideas don't die out. Для того, чтобы идеи не отмирали.
they die out when they're replaced by something else. Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще.
His mother would never forgive me if I let him die out there alone. Ее мать никогда не простит меня, если я позволю ей умереть там одной.
God turned a blind eye, and let her die out here alone and afraid. Бог отвернулся, и позволил ей умереть в страхе и одиночестве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.