Sentence examples of "dig through" in English
Quick, we'll dig through his files until we find something!
Быстро, мы будем копаться в документах пока не найдём что-нибудь!
I was just taking advantage of her absence to dig through some cold cases.
Я воспользовался её отсутствием, чтобы покопаться в нераскрытых делах.
Um, the local police files are not online, so I had to dig through the county records.
Дел местной полиции нет в сети, так что я покопался в записях округа.
During a physical autopsy, if you actually have to dig through the body to find these fragments, that's actually quite hard to do.
Во время физической аутопсии, приходится копаться в теле, чтобы найти эти фрагменты, это довольно сложно сделать.
I have some vacation days coming up, and I would love to take a trip to Seattle and dig through some adoption records and court files.
У меня на подходе несколько дней отпуска и я бы с удовольствием съездила в Сиэтл, покопалась бы там с кое-каких записях об усыновлении и судебных документах.
Your frequently used folders and recently used files are listed there, so you won't have to dig through a series of folders to find them.
В этом меню указаны часто используемые вами папки и последние использованные файлы, поэтому вам не придется долго искать их в папках.
Of course we can dig a hole through some sheetrock.
Конечно же можно сделать дыру в каком-то гипсокартоне.
We can dig ourselves through all those Clover Hill names that your cousin Mary and the one-legged man gave us.
Мы и сами можем покопаться в тех именах обитателей Кловер Хилла, что дали твоя кузина Мэри и наш одноногий.
Faced with credit losses, a central bank can either dig its way out through inflation or await recapitalization by taxpayers.
Столкнувшись с убытками по кредиту, центральный банк может либо выкрутиться с помощью инфляции, либо ждать рекапитализации со стороны налогоплательщиков.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Don't dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.
Не рой другому яму - сам в нее попадешь.
Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.
Не рой другому яму - сам в нее попадешь.
Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space?
Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert