Usage examples of "digests" in English with translation to Russian

<>
The digests should be widely disseminated in the six official languages of the United Nations in print and electronic form. Эти краткие сборники должны быть широко распространены на шести официальных языках Организации Объединенных Наций в печатной и электронной форме.
We expect the pound to be extremely volatile on Wednesday as the market digests the employment data alongside the Inflation Report. Мы полагаем, что фунт будет чрезвычайно волатильным в среду, поскольку рынок будет осмысливать данные занятости и Отчет по инфляции.
The dissemination of information required considerable resources to maintain and update UNCITRAL case law databases (CLOUT) and to produce digests of case law on the main instruments that resulted from its work. Кроме того, распространение информации требует значительных ресурсов как для поддержки и обновления баз данных в области прецедентного права по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ), так и для подготовки кратких сборников прецедентного права по основным документам, разработанным ЮНСИТРАЛ.
So if we give you a specification, this brain, which is autonomous, have 500 million nerve cells, 100 million neurons - so around the size of a cat brain, so there sleeps a little cat - thinks for itself, optimizes whatever it digests. Говоря более детально, этот самостоятельный мозг состоит из 500 миллионов нервных клеток, 100 миллионов нейронов - это приблизительно размер кошачьего мозга, здесь спит котенок, - самостоятельно думает, оптимизирует процесс пищеварения.
The digests should include the guidance on how to prepare economic analysis (such as the U.S. EPA, 2000) and databases with information on efficiency and costs of possible environmental protection measures (such as the EU ESPREME project database http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) the EU DROPS project database. EPA, 2000) и баз данных с информацией об эффективности и стоимости возможных мер по охране окружающей среды (таких, как база данных проекта ЕС ESPREME (http://espreme.ier.uni-stuttgart.de) и база данных проекта ЕС DROPS).
IRC will exploit its wide range of high quality, original research products — such as the Innocenti Digests, the Report Cards and the Social Monitor — to position children's rights high in international debates and on national political agendas to promote “child-friendly” policies and attract new partners to the campaign to create a world fit for children. ИЦИ будет использовать широкий ассортимент своей высококачественной оригинальной научно-исследовательской продукции, такой, как издания «Innocenti Digests», «Report Cards» и «Social Monitor», с тем чтобы повысить значимость вопросов, касающихся прав детей, в рамках проводимых на международном уровне прений и национальных политических программ в целях поощрения учитывающей потребности детей политики и привлечения новых партнеров к кампании по созданию мира, соответствующего нуждам детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!