Sentence examples of "direct cursor positioning" in English
Avoid positioning the sensor in direct sunlight or within 1 foot (0.3 m) of audio speakers.
Старайтесь, чтобы расстояние между сенсором и динамиками составляло не менее 30 см и на сенсор не падал прямой солнечный свет.
Avoid positioning the sensor in direct sunlight.
Размещайте сенсор так, чтобы на него не попадал прямой солнечный свет.
For best tracking results avoid positioning the sensor or player in direct sunlight.
Чтобы Kinect лучше всего отслеживал телодвижения, не допускайте попадания на игроков или на сенсор прямого солнечного света.
For best results, avoid positioning either the players or the sensor in direct sunlight.
Чтобы получить наилучшие результаты, избегайте попадания на игроков или на сенсор прямого солнечного света.
For example, the International Global Positioning System (GPS) Base Stations network offers important services and products with direct relevance to the Asia-Pacific community, in particular for densification of compatible regional geodetic networks for use in SDIs.
Например, международная сеть базовых станций Глобальной системы определения местоположения (GPS) предоставляет важные услуги и продукты, имеющие непосредственное отношение к азиатско-тихоокеанскому сообществу, особенно для уплотнения совместимых региональных геодезических сетей с целью использования их в ИПД.
Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu.
Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка".
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
Coincidentally, that morning, Ivan Kozhedub, flying an La-5, spotted two Messerschmitt Bf 109s positioning for an attack.
Тем утром летавший на Ла-5 Иван Кожедуб случайно заметил два Мессершмита Bf 109, которые изготавливались для атаки.
Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.
Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.
The RSI indicator on the 1hr chart is oversold, hinting at a potential near-term bounce, while longer-term positioning is at a historically bearish extreme, suggesting that everyone who intends to sell the euro may have already done so.
Индикатор RSI на 1-часовом графике в перепроданных значениях, это предполагает возможный краткосрочный отскок, тогда как долгосрочное позиционирование находится на исторических медвежьих экстремумах, это означает, что все, кто хочет продать евро, могли уже это сделать.
It is the most extreme positioning since the 2012 low.
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года.
The chosen 'QuickTrade' mode will be displayed accordingly by the mouse cursor, when it's hovered over 'Buy/Sell' buttons.
Выбранный режим 'Быстрой торговли' будет отображаться рядом с курсором мыши при наведении на кнопки 'Buy/Sell'.
Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка".
The same action can be performed by pressing of the "+" key or the button of the "Charts" toolbar, as well as by moving the cursor to the right, the left mouse button being pressed on the horizontal scale;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши "+" или кнопки панели "Графики", а также перемещая курсор вправо при нажатой на горизонтальной шкале левой кнопке;
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
b) in cases where, as a result of a spike, the positioning (clause 5.10) of the order level is incorrect in regards to the last quote which preceded the non-market quote and was not considered as a spike;
b) в случае неверного, вследствие прихода нерыночной котировки, позиционирования (п. 5.10) уровня ордера относительно последней котировки, которая предшествовала нерыночной котировке и не была признана нерыночной;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert