Sentence examples of "direct mailings" in English

<>
Recognizing this, many Governments are raising public awareness by promoting IEC programmes through various channels, including print media, theatre, radio, direct mailings and other public service messages. Признавая это, правительства многих стран проводят разъяснительную работу среди населения, знакомя его с программами по ИПК с помощью различных коммуникационных каналов, включая средства печати, театр, радио, прямую почтовую рассылку и другие средства оповещения общественности.
The Department also used various other means to reach targeted audiences, including direct mailings. Департамент также использовал ряд других методов работы с целевыми аудиториями, включая прямую рассылку.
These new developments have helped to enhance the traditional methods of promotion, such as direct mailings, advertising and promotional exhibits. Эти новые изменения позволили развить такие традиционные методы рекламы, как прямая рассылка по почте, размещение объявлений и организация рекламных выставок.
Promotional activities, through the use of the Internet and through the increased promotion of language editions of publications, will continue to complement the traditional methods of promotion, such as direct mailings, advertising and promotional exhibits. Благодаря использованию сети Интернет и активизации усилий по содействию изданию выпусков публикаций на различных языках рекламные мероприятия будут по-прежнему дополнять собой традиционные методы рекламы, такие, как прямая рассылка по почте, размещение объявлений и организация рекламных выставок.
At the United Nations Office at Geneva, measures introduced by the Visitors'Service during the biennium 2004-2005, such as the acceptance of payment in euros, increasing advertisements in the host city maps and public places and direct mailings to increase the number of school visits, combined with the opportunity to optimize and integrate the tour and bookshop operations, has yielded positive results. В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве такие меры, принятые Бюро обслуживания посетителей в двухгодичном периоде 2004-2005 годов, как прием оплаты в евро, расширение рекламы на городских картах и в общественных местах и использование прямой рекламной рассылки в целях увеличения числа школьных экскурсий, в сочетании с возможностью оптимизировать и объединить организацию проведения экскурсий и работу книжного магазина принесли положительные результаты.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Insert Merge Field. На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Вставить поле слияния.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
To make labels for only some of the names in your list, on the Mailings tab, choose Edit Recipient List. Если вы хотите создать наклейки только для некоторых имен из списка, на вкладке Рассылки нажмите кнопку Изменить список получателей.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
To format Avery-compatible labels, go to the Mailings tab, and choose Labels. Чтобы отформатировать наклейки Avery, откройте вкладку Рассылки и щелкните Наклейки.
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
Source codes – Codes that are used to track the customer response to particular catalog mailings. Коды источников — коды, которые используются для отслеживания реакции клиентов на определенные рассылки каталогов.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
In Word, on the Mailings tab, the Write & Insert Fields group Группа "Составление документа и вставка полей" на вкладке "Рассылки" в Word
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
When you create a mail merge file based on an existing mailing list, all records that have a status of Not sent in the Mailings form are sent to the mail merge file. В случае создания файла автоматического создания писем на основе существующего списка рассылки все записи, имеющие статус Не отправлено в форме Корреспонденция, передаются в файл автоматического создания писем.
Your questions were too direct. Твои вопросы были слишком прямолинейны.
On the Mailings tab, in the Start Mail Merge group, choose Select Recipients, and then choose one of the following: На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Выбрать получателей и выберите нужную команду:
Is it a direct train Это прямой поезд
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.