Sentence examples of "direct overwrite" in English
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
"You have an unfortunate tendency to overwrite," her supervisor said when he had read the whole report.
"У вас есть досадная привычка писать слишком много", сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком.
Note: If you customize Slot 1 or Slot 2 on your controller on a different console, the new configuration will be saved to the controller and overwrite your old configuration.
Примечание. Если вы настроили слот 1 или слот 2 на геймпаде на другой консоли, новая конфигурация будет сохранена и перезапишет старую конфигурацию.
Fixed bug that would overwrite explicit "locale" parameters on graph requests.
Исправлена ошибка, из-за которой происходила перезапись явных параметров "locale" в запросах графа.
Note: If you specify both a theme and an Advanced UI Manager object (see below), the Advanced UI Manager will take precedence and overwrite theme elements.
Примечание. Если вы укажете и тему, и объект менеджера расширенного интерфейса (см. ниже), то менеджер расширенного интерфейса будет иметь приоритет и перезапишет элементы темы.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Select the weekdays to copy the profile to, and select the Overwrite check box.
Выберите дни недели для копирования в профиль и установите флажок Перезаписать.
In the journal, you can also overwrite the approval procedure that is attached to the journal name.
В журнале можно также переписать процедуру утверждения, прикрепленную к имени журнала.
You can overwrite any previously transferred transactions in the general ledger budget to which you transfer your project forecast.
Можно перезаписать любые ранее перемещенные проводки в том бюджете главной книги, куда вы перемещаете свой прогноз проекта.
Click Select to select the items that you want to replace in all the BOMs (select Overwrite in the Update lines list), or that you want to append an item to in the BOMs (select Append in the Update lines list).
Щелкните Выбрать, чтобы выбрать номенклатуры, которые необходимо заменить во всех спецификациях (выберите Перезаписать в списке Обновить строки), или к которым необходимо добавить номенклатуру в спецификациях (выберите Добавить в списке Обновить строки).
If a text file that you specify in step 2 already exists, Access prompts you to overwrite the file.
Если текстовый файл с именем, заданным на шаге 2, уже существует, предлагается заменить его.
Can I overwrite the value that is calculated for the target attribute?
Можно ли перезаписать значение, которое рассчитывается для целевого атрибута?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert