Verwendungsbeispiele von "directory hashing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You can find her phone number in the directory. Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint. Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
Directory of All Stores Справочник по всем магазинам
This information is shared in a privacy-safe way using hashing. Такая информация распространяется конфиденциальным образом с использованием хеширования.
Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart. Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику.
Hashing turns the data in your customer list into short fingerprints that can't be reversed. Хэширование превращает данные из вашего списка клиентов в короткие цифровые отпечатки, которые невозможно расшифровать.
History data files of *.FXT format stored in the /TESTER directory are used in testing. В тестировании используются файлы исторических данных формата *.FXT, которые записываются в директории /TESTER.
Most of the time, hashing reduces the size of the data hashed. В большинстве случаев размер хэша меньше размера хэшированных данных.
The tester journal files are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames being correspondent with the date of logs — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала тестирования хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
For hashing of safelist collection entries, a 4-byte hash is produced. Для хеширования записей коллекции списков надежных отправителей создается 4-байтный хэш.
TestExpertParameters - the name of the file containing parameters (the \tester directory). TestExpertParameters - имя файла с параметрами (каталог \tester).
One-way hashing of safelist collection entries performs the following important functions: Одностороннее хеширование записей коллекции списков надежных отправителей выполняет следующие важные функции:
Attention: Two copies of the Client Terminal are prohibited to be started from the same directory simultaneously. Внимание: нельзя запускать одновременно две копии клиентского терминала из одной директории.
Hashing of safelist collection entries Хеширование записей коллекции списков надежных отправителей
The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory. Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config.
Because until we convince Congress that the way to deal with copyright violation is the way copyright violation was dealt with with Napster, with YouTube, which is to have a trial with all the presentation of evidence and the hashing out of facts and the assessment of remedies that goes on in democratic societies. До тех пор, пока мы не убедим Конгресс, что с нарушениями авторского права нужно поступать как в случае с Napster, YouTube, т.е. устраивать суд с предоставлением свидетельств, фактов и оценкой мер защиты, как принято в демократических обществах.
From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory. Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4.
But you want an interdisciplinary team of people hashing this out, trying to figure out: What is the kind of ownership model, in a digital world, that's going to lead to the most innovation? Но необходимо иметь команду из широкого круга специалистов, которая бы эти вопросы как следует процедила, и разобралась, какое понимание права собственности в цифровом мире приведёт к максимальному развитию инноваций.
Install AutoGraf 4 in the directory of the trading terminal MetaTrader 4. Установите приложение AutoGraf 4 в директорию торгового терминала MetaTrader 4.
Files of the experts logs are stored in the /EXPERTS/LOGS directory, filenames correspond with the log date — YYYYMMDD.LOG. Файлы журнала экспертов хранятся в каталоге /EXPERTS/LOGS, имена файлов соответствуют дате формирования журнала — YYYYMMDD.LOG.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!