Sentence examples of "disappearance" in English

<>
20-year-old disappearance, a monstrous hound? Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая?
They've begun an investigation into her disappearance. Они начали расследование по ее исчезновению.
We wanted to prevent disappearance, for it to end. Мы хотел предотвратить исчезновения людей, покончить с этим навсегда.
Israel is effectively demanding the disappearance of Palestinian identity. Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
Does extraordinary rendition not count as "enforced disappearance of persons"? Разве внесудебный перевод подозреваемых в другие тюрьмы не считается "насильственным исчезновением людей"?
Who'd have the most to gain from Knox's disappearance? Кому выгоднее всего исчезновение Нокса?
As regards to the matter of the disappearance of our Magister. Что касается проблемы исчезновения нашего Магистра.
So, what accounts for the sudden disappearance of the adoring political wife? Так что же является причиной внезапного исчезновения обожающей жены политического деятеля?
It was drizzling in the evening on the day of their disappearance. Дождь моросил вечером в день их исчезновения.
We're reopening some unsolved cases, and the Winchester disappearance is one. О, мы просто ведем повторное расследование нескольких дел, и исчезновение Винчестера - одно из них.
People recognize this, but still find the gradual disappearance of peasants troubling. Люди это понимают, но все еще испытывают беспокойство в отношении постепенного исчезновения крестьянства.
Mr. SHEARER was particularly concerned about allegations of arbitrary detention and disappearance. Г-н ШИРЕР особенно озабочен утверждениями о произвольных задержаниях и исчезновениях.
August 30 was the International Day of the Victims of Forced Disappearance. Международный день жертв насильственных исчезновений отмечался 30 августа.
Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria's vulnerability. Исчезновение советской мощи опять приводит к уязвимости Сирии.
But the disappearance underscores the ongoing imbalance between economic and political reform. Но исчезновение этих людей только подчеркивает дисбаланс между темпами экономических и политических реформ.
But, with the Soviet Union's disappearance, the US abandoned that game. Но с исчезновением Советского Союза США вышли из этой игры.
If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance. Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе.
But shutting down discussion simply means the disappearance of reason from public policy. Но прекращение споров всего лишь означает исчезновение аргумента из публичного порядка.
I believe that during my disappearance, I was taken to the White Lodge. Полагаю, что во время моего исчезновения, я был перенесён в Белый Вигвам.
What remains of this vision, four years after the disappearance of the USSR? Насколько же актуальна такая точка зрения сегодня, спустя четыре года после исчезновения СССР?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.