Sentence examples of "disequilibria" in English with translation "нарушение равновесия"

<>
Translations: all7 нарушение равновесия5 other translations2
This modus operandi needs to be changed in order to give the IMF the independence it needs if it is to become a credible, impartial judge of balance-of-payments disequilibria and sources of risk to global financial markets. Если в интересах МВФ лежит стремление стать заслуживающим доверия и беспристрастным судьей по вопросам нарушения равновесия платёжного баланса и источников риска для глобальных финансовых рынков, то этот принцип работы нужно изменить, чтобы дать МВФ необходимую независимость.
The eurozone's current muddle-through approach is an unstable disequilibrium: Нынешний неэффективный подход еврозоны является нарушением равновесия.
The eurozone’s current muddle-through approach is an unstable disequilibrium: kicking the can down the road, and throwing good money after bad, will not work. Нынешний неэффективный подход еврозоны является нарушением равновесия. Поверхностное решение проблемы и трата денег впустую не сработает.
The muddle-through scenario – with financing provided to member states in distress (conditional on fiscal adjustment and structural reforms), in the hope that they are illiquid but solvent – is an unstable disequilibrium. Сценарий «действуем наобум» с предоставлением финансовых средств странам-членам, находящимся в бедственном положении (предполагающий корректировку финансовой политики и структурные реформы) в надежде, что у них низкий уровень ликвидности, но тем не менее, они платежеспособны ? является нарушением равновесия.
At a time when China’s economic, diplomatic, and military rise casts the shadow of a power disequilibrium over Asia, the just-concluded visit of Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda to India cemented a fast-growing relationship between two natural allies. В то время как дипломатический, экономический и военный подъем Китая создает предпосылки нарушения равновесия сил в Азии, только что завершившийся визит премьер-министра Японии Есихико Нода в Индию укрепил быстрорастущие отношения между этими двумя естественными союзниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.