Sentence examples of "dispelling" in English
But his administration could intensify the necessary preparatory work – for presenting new information, answering detailed questions, and dispelling old myths and misconceptions – before he leaves office.
Однако его администрация могла бы активизировать необходимую подготовительную работу (предоставление новой информации, ответ на подробные вопросы, развенчание старых мифов и ошибочных представлений) ещё до истечения срока президентских полномочий.
If Congress and the opposition parties follow through, they will go a long way to sustaining the country's economic growth and in dispelling the idea that democracies cannot do what's needed to encourage development.
Если Конгресс и оппозиционные партии последуют этому курсу, они сделают многое для стабилизации экономического роста страны и опровержения идеи о том, что демократия не может обеспечить стимулов к развитию.
A pro-active role for the national media, especially radio and television, was of critical importance in dispelling the impression that political concerns prevailed over human rights and that peace was being pursued at the expense of justice.
Важнейшее значение для устранения впечатления о том, что политические интересы преобладают над вопросами прав человека и о том, что усилия по достижению мира осуществляются в ущерб законности, имеет активная роль национальных средств информации.
For this reason, Europe’s leaders should reach a compromise on the next Commission president quickly and transparently, thereby dispelling the impression among ordinary citizens that European politics is shaped by a dysfunctional process of behind-the-scenes horse-trading.
Для достижения подобных результатов, европейским лидерам нужно прийти к компромиссу по вопросу следующего президента Комиссии быстро и прозрачно, тем самым уничтожая впечатление среди простых граждан, что формировка европейской политики за кадрами становится жертвой несправедливого процесса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert