Sentence examples of "disperse dyeing" in English
Police have stepped up their efforts to contain and disperse street protests, including through mass arrests, while the protesters themselves have taken to drifting around the city in order to evade their pursuers.
Полиция усилила меры по сдерживанию и разгону уличных протестов, в том числе с помощью массовых задержаний, а протестующие предприняли тактику «гуляний» по городу, чтобы избежать своих преследователей.
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
High winds-caused by parching of the earth's surface-may disperse pollution.
Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
Doesn't dyeing your hair drop you down a few places?
А разве крашение волос не отбирает у тебя пару очков?
Still, the plant - along with its spent nuclear fuel, extracted plutonium, and nuclear reprocessing waste - poses significant radiological hazards that a military strike could disperse into the environment.
И все же завод - вместе с израсходованным им ядерным топливом, извлеченным плутонием и отходами от переработки ядерного топлива - представляет собой существенную радиологическую опасность, которую военный удар может рассеять в окружающей среде.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing.
И для того, чтобы слиться с общественностью им нужен автозагар и постоянная окраска волос.
Thus, the Mutawa'ah, the religious police of the Committee for the Preservation of Virtue and the Prohibition of Vice, armed with sticks and backed by police firing into the air, tried to disperse the pilgrims.
В свою очередь, Мутаваах, религиозная полиция "Комитета по сохранению достоинства и запрещению безнравственности", вооруженная палками и при поддержке полиции, осуществляющей обстрел с воздуха, попробовали разогнать паломников.
Ray, I didn't spend the last six months just dyeing my hair.
Рэй, Последние шесть месяцев я занималась не только окраской волос.
Whether or not to "disperse" oil has been a key strategic question since combating spills began in earnest in the 1960's.
"Рассеивать" нефть или нет - было основным стратегическим вопросом, с тех пор как началась борьба с разливами нефти в начале 1960-х годов.
My mother, who is here, can confirm that I was dyeing my hair long before this whole episode began.
Моя мать, которая здесь присутствует, может подтвердить, что я красил волосы задолго до того, как всё это началось.
Students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely, and face disciplinary action.
Студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно, будут отстранены и понесут дисциплинарные наказания.
Disperse immediately, or we will use lethal force to clear the area.
Разойдитесь немедленно, иначе будет открыт огонь на поражение.
If we wait out the lockdown, it'll make it easier for us to disperse.
Если мы переждем блокировку, то нам будет легче рассеяться.
I've been dyeing my hair for a long time, but not for the reason suggested here.
Я уже давно крашу свои волосы, но не по предполагаемой здесь причине.
Police are using flash-bang grenades to try and disperse this crowd.
Для разгона толпы полиция применяет светошумовые гранаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert