Sentence examples of "display data channel" in English

<>
If you use Management Reporter to generate financial statements for your organization, you can display data in multiple reporting currencies on those statements. При использовании Management Reporter для создания финансовых отчетов организации данные в этих отчетах можно отобразить в нескольких валютах отчетности.
In all cases the calibration and measuring procedures shall correspond to those defined in the International Standard ISO 6487: 2002; the measuring equipment shall correspond to the specification of a data channel with a channel frequency class (CFC) 60. Во всех случаях калибровочные и измерительные процедуры должны соответствовать процедурам, определенным в международном стандарте ISO 6487: 2002; измерительное оборудование должно соответствовать спецификации канала данных при классе частотных характеристик (КЧХ) 60 ".
To filter the indicator to display data from a specific time period, select a date dimension and a period in the Date dimension and Period lists. Для фильтрации индикатора для отображения данных из конкретного периода времени, выберите аналитики даты и период в списках Аналитика даты и Период.
Subsystems of a data channel may be evaluated individually and the results factored into the accuracy of the total data channel. Точность подсистем каналов записи данных может определяться отдельно, и по полученным результатам определяется точность всего канала записи данных.
If you want to display data from any other cube, you must use the following procedure to create the data source. Если необходимо показать данные из другого куба, следует использовать следующую процедуру для создания источника данных.
The response curves of phase and amplitude against frequency shall be determined by measuring the output signals of the data channel in terms of phase and amplitude against a known input signal, for various values of this signal varying between FL and 10 times the CFC or 3,000 Hz, whichever is lower. Характеристики кривых фазы и амплитуды в зависимости от частоты определяются посредством измерения выходных сигналов канала записи данных в виде фазы и амплитуды как функции известного входного сигнала для его различных значений в пределах от FL до 10 х КЧХ или 3000 Гц, в зависимости от того, какое из этих значений будет ниже.
Controls are the parts of a form or report that you use to enter, edit, or display data. Элементы управления являются частью формы или отчета и используются для ввода, изменения или отображения данных.
The phase delay time between the input and the output signals of a data channel shall be determined and shall not vary by more than 1/10 FH seconds between 0.03 FH and FH. Должно быть определено время запаздывания по фазе между входным и выходным сигналами канала записи данных, причем его отклонение не должно превышать 1/10 FН в пределах от 0,03 FН до FН.
To filter the KPI to display data from a specific time period, select a date dimension and a period in the Date dimension and Period lists. Для фильтрации ключевого индикатора производительности для отображения данных из конкретного периода времени выберите аналитики даты и период в списках Аналитика даты и Период.
Calibration factor of a data channel Калибровочный коэффициент канала записи данных
A "bound" form is one that is directly connected to a data source such as a table or query, and can be used to enter, edit, or display data from that data source. "Связанная" форма напрямую связана с источником данных, например таблицей или запросом, и может использоваться для ввода, редактирования или отображения данных из этого источника.
The sensitivity coefficient and the linearity error shall be determined by measuring the output signal of the data channel against a known input signal for various values of this signal. Коэффициент чувствительности и ошибка линеаризации определяются посредством измерения выходного сигнала канала записи данных в зависимости от известного входного сигнала для различных значений этого сигнала.
Dynamically pull in and display data, documents and information via web part improvements Динамичная подгрузка и показ данных и документов благодаря новым возможностям веб-частей
All channels have to be recorded according to the ISO 6487: 2000 or SAE J211 (March 1995) data channel recording specification and filtered digitally using ISO 6487: 2000 CFC 180. Информация по всем каналам записи регистрируется в соответствии со стандартом ISO 6487: 2000 или спецификацией каналов записи данных SAE J211 (март 1995 года) и подвергается цифровой фильтрации по КЧХ 180 согласно стандарту ISO 6487: 2000.
Select this check box to enable the Default data button, where you can select fields to display data that a worker typically needs in their daily work. Установите этот флажок, чтобы включить кнопку Данные по умолчанию, с помощью которой можно выбрать поля для отображения данных, которые обычно нужны работнику в ежедневной работе.
frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980); класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980);
When you want to display data in rows and columns, add a table to your document. Если данные нужно отображать по строкам и столбцам, добавьте в документ таблицу.
Inner joins only display data when there is a matching ID in both connected data sources. При использовании внутренних соединений данные отображаются, только когда в обоих соединенных источниках имеются одинаковые идентификаторы.
Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date. Сведения в отчете "Подсказки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно.
Depending on the type of content, you can sort end screen data by channel, asset, video, end screen element, end screen element type, geography, subscription status, or date. Сведения в отчете "Конечные заставки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, элементам конечных заставок, регионам, дате и статусу подписки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.