Sentence examples of "distance relaying" in English
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Anyone quoting the price of VIX is actually relaying a measurement of future expectations.
Это мера будущих ожиданий.
Based on the number of hate-tweets I got yesterday when I was relaying quotes from the meeting, this is a distinction that definitely needs to be made.
Судя по полученным вчера ненавистническим высказываниям в Twitter в ответ на приведенные мною цитаты с заседания форума, такое различие нужно провести обязательно.
In fact, as Wu was relaying his message to India, Chinese President Xi Jinping was asserting, at the commemoration of the 20th anniversary of Hong Kong’s handover to China, that the move had ended the “humiliation and sorrow” inflicted by Britain when it took over the city in 1842.
Фактически, также, как Ву направив свое послание Индии, Президент Китая Си Цзиньпин утверждал, на ознаменовании 20-й годовщины передачи Гонконга Китаю, что этот шаг положил конец “унижению и горю”, нанесенного Великобританией, когда она захватила город в 1842 году.
The following procedures explain how to disable anonymous relaying based on whether the SMTP virtual server is Internet-facing.
В следующих процедурах показано, как отключить анонимную ретрансляцию в зависимости от того, доступен ли виртуальный SMTP-сервер из Интернета.
He made for the light he saw in the distance.
Он отправился к источнику света, который был виден в дали.
If you modify the default relay settings to allow unauthenticated users to relay, or if you allow open relaying to a domain through a connector, unauthorized users or malicious worms can use your Exchange server to send spam.
Если изменить применяемые по умолчанию настройки ретрансляции, чтобы разрешить ретрансляцию не прошедшим проверку подлинности пользователям, или если разрешить открытую ретрансляцию на домен через соединитель, неавторизованные пользователи и опасные сетевые черви могут использовать сервер Exchange для рассылки спама.
It is unlikely that you are using the built-in accounts for any kind of relaying.
Маловероятно, что встроенные учетные записи используются для какого-либо вида ретрансляции.
The distance between stars is measured in light years.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
Because you're not relaying messages from your on-premises servers to the internet through Office 365, you don't technically need to create connectors for the following scenarios.
Так как сообщения с локальных серверов не передаются в Интернет через Office 365, вам необязательно создавать соединители для приведенных ниже сценариев.
However, sometimes relaying is required.
Однако в ряде случаев ретранслирование является обязательным.
The references at the end of this article provide more information about how to use relaying.
Ссылки в конце этой статьи содержат подробные сведения об использовании ретрансляции.
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street.
Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.
Make sure that you do not allow anonymous relaying on your Internet-facing SMTP virtual servers.
Анонимная ретрансляция на виртуальных SMTP-серверах, доступных из Интернета, должна быть запрещена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert