Sentence examples of "distant relatives" in English

<>
For example, forced solidarity will oblige any hard-working farmer in Benin who has accumulated some wealth over the years to share the fruit of his labor with his enlarged family, including distant relatives. Например, принудительная солидарность обяжет любого трудолюбивого фермера в Бенине, который за несколько лет скопил кое-какое состояние, поделить плоды своего труда с его растущей семьей, включая дальних родственников.
But prodded by the Soviet Council of Ministers, he eventually made changes that allowed the -104 to stay in use for two decades, ferrying 100 million passengers on visits to distant relatives or errands for the Soviet state. Но под давлением советского Совета министров он все же внес изменения в его конструкцию, что позволило Ту-104 летать на протяжении многих лет. В целом этот самолет перевез 100 миллионов пассажиров, ехавших в гости к далеким родственникам и в командировки по обширным просторам Советского Союза.
The Polish economist Michal Kalecki, a co-inventor of Keynesian economics (and a distant relative of mine), predicted this politically motivated ideological reversal with uncanny accuracy back in 1943: Польский экономист Михал Калецкий, соавтор Кейнсианской экономики (и мой дальний родственник), предсказал этот политически мотивированный идеологический разворот со сверхъестественной точностью еще в 1943 году:
My son lives in a distant place. Мой сын живёт далеко.
All of my relatives are taller than me. Все мои родственники выше меня.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
He does not have any relatives at all. У него совсем нет никаких родственников.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
I have relatives in Los Angeles. У меня есть родственники в Лос-Анджелесе.
Today we can go to distant countries easily by plane. Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
We are near relatives Мы близкие родственники
You need not have come all the way from such a distant place. Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Concerned relatives called police about 8pm when they hadn't returned home. Обеспокоенные родственники позвонили в полицию около 8 вечера, когда они не вернулись домой.
The pilgrims brought gifts from distant lands. Паломники принесли дары из дальних стран.
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
"We help relatives as much as patients" says Nathalie Savard, Director of Care. "Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными.
Distant things look blurred. Объекты в дали выглядят размытыми.
Not completely alone, we had a family of relatives there but all of them were killed. Не совсем один, там была семья наших родственников, но все они были убиты.
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.