Sentence examples of "diversion" in English

<>
The Forum recommends that the Commission appoint a special rapporteur for the protection of water to gather testimony directly from indigenous communities of the world impacted by or targeted for water privatization, diversion, toxic contamination, pollution, commodification and other environmental injustices that damage natural and potable water supplies. Форум рекомендует Комиссии назначить специального докладчика по защите водных ресурсов для сбора доказательств непосредственно у общин коренных народов мира, которых затрагивает и на которых сказывается приватизация водных ресурсов, забор воды, токсическое заражение, загрязнение, коммерциализация и другая экологически вредная практика, наносящая ущерб природным водоемам и источникам питьевой воды.
diversion with no real revelations. уклонения без каких-либо реальных откровений.
That was a dangerous diversion, sir, sorcerer. Это была опасная выходка, сударь чародей.
I'm supposed to do a biliary diversion. Я должен сделать отведение желчи.
Sir, I believe the lower hangar is a diversion. Сэр, предполагаю, что нижняя палуба - отвлекающий манёвр.
Include the diversion of pharmaceutical preparations containing precursor chemicals. Учитывать проблему утечки фармацевтических препаратов, содержащих химические вещества-прекурсоры.
The result of a diversion long ago in Germany. Результат моего пребывания в Германии.
We've been developing a biliary diversion using the appendix. Мы сделаем пластику желчевыводящих путей используя аппендикс.
But again, a little diversion to the topic of organ donation. Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов.
It is will be vintage Saddam: diversion with no real revelations. Это опять будет в стиле Саддама: уклонения без каких-либо реальных откровений.
She was put in a diversion program, given a second chance. Ее отправили на программу переориентации, дали второй шанс.
We could blow up that truck, create a diversion, and flank 'em. Мы можем взорвать фургон, создать ложный маневр и атаковать их с фланга.
This is my little diversion into my real passion, which is genetics. Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Somebody could climb into one of the diversion tunnels with a huge bomb. Кто-то мог забраться в одной из деривационных тоннелей с огромной бомбой.
So that's, as I said, the little diversion on my main love. Это было, как я и говорил, небольшое отступление о моем основном увлечении.
One reason for this is concern about the diversion of resources from other approaches. Это вызвано, в частности, беспокойством, что придётся отвлекать ресурсы с других направлений.
National legislation and administrative regulations on arms export, import, transit, re-export and diversion национальное законодательство и административные постановления относительно экспорта, импорта, транспортировки, реэкспорта и перенаправления вооружений
All revolutions carry unintended costs, and are susceptible to diversion, if not outright corruption. Все революции приводят к непредвиденным расходам, и всегда есть вероятность отхода от выбранного курса, если не откровенного его извращения.
Choreographer organizes 30 Santas as a diversion so her boyfriend can rob a bank. Хореограф организовала 30 Сант, чтобы отвлечь внимание, чтобы её дружок мог ограбить банк.
What people value about it is the connectivity, interaction, communication, and diversion that it enables. Люди ценят их за возможность быть на связи, общаться, развлекаться, взаимодействовать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.