Sentence examples of "division check" in English

<>
Moreover, the investigations undertaken by MONUC's Human Rights Division to check that he was still alive did not yield any result, which makes one fear the worst. Все поиски, предпринятые Отделом по правам человека МООНДРК с целью удостовериться в том, что он жив, не дали никаких результатов, и это дает основания опасаться худшего исхода.
The Division informed the Board that with the implementation of the new report clearance check sheet in late 1999, supervising section chiefs are required to certify that working papers have been completed and reviewed in accordance with the applicable standards, including indexing and cross-referencing. Отдел сообщил Комиссии ревизоров о том, что с принятием в конце 1999 года новых правил проверки и представления отчетной документации начальникам контролирующих секций предлагается подтверждать, что рабочие документы доработаны и проверены на предмет соответствия действующим стандартам, включая индексацию и использование перекрестных ссылок.
Under Section 19 of the Prudential Regulation 2002, which deals with on-site examination of financial institutions the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority, as part of its vigilance and surveillance system, conducts frequent on-site visits of the financial institutions to specifically check and verify their financial operations. В соответствии с разделом 19 Положения 2002 года о пруденциальных полномочиях, касающимся проверок на местах в финансовых учреждениях, отдел надзора за финансовыми учреждениями Королевского валютно-финансового управления в рамках своей деятельности по контролю и наблюдению осуществляет частые проверки на местах в финансовых учреждениях для непосредственного ознакомления с их финансовыми операциями и их проверки.
The Division for Radiation Protection has carried out regular inspections of facilities and type I radioactive sources that pose the greatest radiation risk, such as radiotherapy centres and the National Centre for Radioactive Waste (CENDRA), to check that they have adopted physical safety and radiation protection measures designed to prevent malicious acts. Департамент радиологической защиты проводит постоянные инспекции радиоактивных установок и радиоактивных источников типа I, которые представляют собой наибольшую радиологическую опасность, в частности центров радиотерапии и Национального центра по утилизации радиоактивных отходов (НЦУРО) для того, чтобы убедиться, что они располагают необходимыми средствами физической безопасности и радиологической защиты в целях предотвращения злонамеренных действий.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Ponomarev noted that he maintains a good relationship with the regional division of "Just Russians". Пономарев отметил, что сохраняет хорошие отношения с региональным отделением "эсеров".
Check it out! Проверь это полностью!
The research was undertaken by the Weapons Technology Division in collaboration with Prof. Mieczyslaw Wolfke and Prof. Gustaw Mokrzycki. Исследование осуществляла Секция техники вооружения при сотрудничестве с профессорами Мечиславом Вольфке и Густавом Мокжицким.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction. Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
The Harvey millionaire brings WA up to 59 division one winners for the year, totalling in nearly $85 million. Миллионер из Харви доводит число выигравших главный приз в Западной Австралии до 59 в этом году, с общей суммой выигрыша $85 миллионов.
He signed the check. Он подписал чек.
The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31. Портфель заказов авиакосмического отдела составил $32,9 млрд на 30 сентября, не изменившись с 31 декабря.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
As the parliamentarian announced, he submitted the notice to the Novosibirsk regional division of the party. Как заявил парламентарий, заявление он подал в новосибирское региональное отделение партии.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players. Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.