Sentence examples of "don't misunderstand" in English
Don't misunderstand - the Sanctuary still plays a vital role, but the type of situation we're encountering has grown more serious.
Не поймите неправильно Убежище все еще играет основную роль но ситуация с которой мы столкнулись переросла в нечто более серьезное.
e. the risk that the Manager, Investor or Partner may misunderstand or misinterpret the Regulations;
e. риск непонимания или неверной трактовки Регламента инвестором, Управляющим или Партнером Управляющего;
Some traders may misunderstand the concept and believe that scaling out or exit strategies within the trading strategy itself are examples of money management.
Некоторые трейдеры неверно понимают концепцию и думают, что постепенный выход из позиции это пример управления капиталом.
e. the risk that the Manager, Investor or Partner may misunderstand or misinterpret these Regulations;
e. риск непонимания или неверной трактовки настоящего Регламента Инвестором, Управляющим или Партнером;
Those who promote the idea of an American empire also misunderstand the underlying nature of American public opinion and institutions.
Те, кто развивает идею американской империи, также неправильно понимают природу американского общественного мнения и институтов.
Americans frequently misunderstand our place in the world.
Американцы часто неправильно понимают своё место в мире.
Today, China and the US are highly interdependent economically, but many analysts misunderstand the implications of this for power politics.
В настоящее время экономики Китая и Соединенных Штатов очень взаимозависимы, но многие аналитики придерживаются ошибочных взглядов относительно этой зависимости в плане политики с позиции силы.
We're not so young that we don't understand what love is.
Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
Nobody who will read the paper (www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf) can misunderstand this.
Каждый, кто прочтёт данный проект (www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf), поймёт это.
The problem with both free-market and Keynesian economics is that they misunderstand the nature of modern investment.
Проблема и с кейнсианцами, и со сторонниками свободного рынка в том, что они неправильно понимают природу современных инвестиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert