Sentence examples of "donor" in English with translation "донорский"
Translations:
all2867
донор2565
донорский200
даритель22
жертвователь5
донорный1
other translations74
The benefits of some donor help can be remarkable.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
Well the reason is because there's not enough donor cycles.
Проблема в недостаточности потока донорских материалов.
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs.
Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах.
The silence was lamentable, but not surprising; tracking donor funds is extremely difficult.
Это молчание достойно сожаления, но оно и не удивительно; отслеживать донорские средства чрезвычайно трудно.
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.
The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around.
На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их.
Additionally, the Office will place further emphasis on broadening the donor base throughout this economically expanding region.
Кроме того, Управление будет и далее делать упор на расширение донорской базы в этом экономически процветающем регионе.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija.
Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
If you do choose the assist device, you may not leave hospital until you get a donor heart.
И если ты выберешь вспомогательное устройство, возможно, ты не сможешь покинуть больницу, пока не получишь донорского сердца.
And it turns out that there are three main messages used by the donor agencies for these condoms:
Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
According to the 2016 Global Nutrition Report, donor funds for nutrition-focused interventions are stagnating at $1 billion.
В соответствии с Глобальным отчетом по питанию 2016 года, заблокировано примерно $1 млрд донорских средств, предназначенных для продовольственного воздействия.
Many delegations acknowledged and supported UNHCR's efforts to broaden its donor base, mentioning in particular private sector fund raising.
Многие делегации выразили признательность и поддержку усилиям УВКБ по расширению своей донорской базы, упоминая, среди прочего, мобилизацию средств частного сектора.
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing:
И это заставило меня задуматься о том, что, может быть, донорские организации пропустили ключевой аспект маркетинга:
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding.
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.
The remedy to this corrupt and unregulated system of exchange is a regulated and transparent regime devoted to donor protection.
Лекарственное средство к этой коррумпированной и нерегулируемой системе обмена - отрегулированный и прозрачный режим, посвященный донорской защите.
The model is primarily a means to broaden UNHCR's donor base and to address the chronic shortfall in funding.
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.
Google partners with Network for Good, a U.S. nonprofit donor advised fund, to collect and distribute the donations to nonprofits.
Собирать средства и распределять их по благотворительным организациям помогает наш партнер – фонд донорского финансирования Network for Good. Налоги с пожертвований не взимаются.
The implications of inadequate donor funding for least developed countries and the impact of reducing UNDP staff in Africa were raised.
Был затронут вопрос о последствиях недостаточного донорского финансирования наименее развитых стран и сокращения численности персонала ПРООН в Африке.
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
Более 20 двусторонних и многосторонних донорских агентств по оказанию помощи сельскому хозяйству сильно раздроблены и обладают недостаточным масштабом, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert