Sentence examples of "door closer" in English

<>
My office is not the only one with that door closer. Вообще-то не только в моем офисе дверь автоматически закрывается.
Or next door, whichever's closer. Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе.
The child bears a closer resemblance to his mother. Ребёнок больше похож на свою маму.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction. С каждым нарушенным обетом ты приводишь наш идеал ближе к уничтожению.
He opened the door. Он открыл дверь.
Comedy is much closer to real life than drama. Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake. При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
Don't open the door. Не открывай дверь.
Further from the metro, significantly further from the monorail, though closer to residential buildings. Дальше от метро, значительно дальше от монорельса, зато ближе к жилым домам.
Open the door for love. Открой дверь любви.
The closer this date is, the harder it is to think and talk about it. Чем ближе эта дата, тем труднее думать и говорить об этом.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC. По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.