Sentence examples of "double cork" in English
You can sail a raft in the breeze, but if there's a storm, - it'll bob up and down like a piece of cork.
На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки.
Dennis and Katherine Mahoney, emigrated from County Cork, Ireland, to Washington D C. In the summer of 1860, just in time for the Civil War.
Деннис и Кэтрин Махоуни иммигрировали из округа Корк в Ирландии в Вашингтон, округ Колумбия, летом 1860 г., как раз во время Гражданской войны.
I'm not about to go to the housing department, Mrs. Cork, but that's not canary moult.
Я не собираюсь идти в домоуправление, миссис Корк, но это не перья канарейки.
So he pops the cork and takes this big swig in front of all of us.
Так что он выдергивает пробку и делает большой глоток на виду у всех нас.
So at the centre of it all, if you're lucky a piece of cork and a few pins.
И в его центре, если тебе повезет, кусок пробки и пара булавок.
You are richer than I am because your pay is double my pay.
Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
In your statement to the House, sir, I believe that you should say that witnesses heard the killer say that they were members of the IRA and that the killing was in retribution for actions of the Field Marshal in County Cork.
В вашем заявлении Палате, сэр, думаю, вам стоит сказать, что свидетели слышали, как убийцы говорили, что они члены ИРА и что убийство было расплатой за поступки фельдмаршала в графстве Корк.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom.
Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
You know, like fizz bubbles inside a bottle of Coke, when you shake it and it rises up and pushes against the cork.
Ну ты знаешь, как шипучие пузырьки внутри бутылки Колы, когда ты трясешь ее, и они поднимаются и толкают крышку.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country.
Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert