Sentence examples of "double-clicking" in English
Translations:
all59
дважды нажимать13
кликнуть дважды11
щелкнуть запись10
двойное нажатие1
other translations24
The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key;
То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter;
Double-clicking with the left mouse button or the "Attach to a chart" context menu command allows to impose the indicator selected into the active chart.
Двойным нажатием левой кнопки мыши или командой контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить выбранный индикатор на активный график.
If you're using Instagram and you get stuck while processing a photo, please try force quitting the app, either by double-clicking the home screen or going into your phone's application settings.
Если вы используете Instagram и время обработки фото приложение зависает, попробуйте принудительно закрыть его, дважды нажав кнопку «Домой» или перейдя в настройки приложений вашего телефона.
2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal).
2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала.
'Double-Click' 'QuickTrade' mode allows you to send 'Market Order' requests to your broker by double-clicking on the 'BUY' (bid) or 'SELL' (ask) buttons located on the 'Market Watch' or directly on the charts.
Режим Быстрой торговли 'Двойным щелчком' позволяет Вам отправить запрос на открытие рыночного ордера, дважды кликнув на кнопки 'BUY' (bid) или 'SELL' (ask), расположенные в окне 'Обзора рынка' или напрямую на графике.
To do so, one has to double-click with the left mouse button on the desired security.
Для этого необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на нужном инструменте.
Double-click Uninstall or Uninstaller, and follow the on-screen instructions.
Дважды нажмите Удалить или Удаление. Следуйте подсказкам на экране.
To change a parameter, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Чтобы изменить параметр, необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
There, under "Linking", double-click "Other Linker Flags" to add -ObjC.
В этой вкладке под пунктом «Linking» (Связь) дважды нажмите «Other Linker Flags» (Другие флажки линкера), чтобы добавить -ObjC.
To save an input, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Чтобы изменить параметр необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое.
Double-click a customer record that was merged.
Дважды щелкните запись клиента, которая была объединена.
In the Services list, double-tab (or double-click) Print Spooler.
В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table.
Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке.
Double-click a lead record to open the Leads form.
Дважды щелкните запись интереса, чтобы открыть форму Интересы.
In the Services list, double-tap (or double-click) Print Spooler.
В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
To get the chart back into the visibility range, one has to press "5" in the keypad or double-click in the area of the chart price scale.
Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу "5" на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert