Sentence examples of "down with" in English

<>
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others: “Down with Ceausescu!” Затем кто-то выкрикнул призыв, – возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные: «Долой Чаушеску!»
If they want to appeal to Russians they need to move past rhetoric about abstract political rights and develop a program that persuasively addresses concrete economic needs (“down with thieving bureaucrats” is not such a program). Если они хотят привлечь россиян, им нужно не ограничиваться риторикой об абстрактных политических правах, а выработать программу, убедительно ориентирующуюся на конкретные экономические потребности (простое «долой вороватых чиновников» здесь не годится).
Old jokes from the pre-1990 days have returned, like this one: a man was walking down a Kathmandu street, shouting, "Down with dictatorship in Pakistan." A policeman grabbed him and took him in. At the police station, he asked the protestor, "Why are you denouncing dictatorship in Pakistan when it exists here?" Вернулись и старые шутки Например: идет человек по улице Катманду и кричит: "Долой диктатуру в Пакистане!"; его останавливает полицейский, забирает в участок и спрашивает: "Почему вы осуждаете диктатуру в Пакистане, когда она существует в этой стране?"
Swipe down with three fingers Провести вниз тремя пальцами
I'm down with favors. Я спец по выполнению просьб.
Gone down with the Petrel. Утонул с "Буревестником".
"If not, down with the law." "В противном случае такой закон не нужен".
I went down with the elevator Я спустился на лифте.
I want him sprayed down with saline. Опрыскать соляным раствором.
Can we spritz 'em down with something? Мы можем на них чем-нибудь попрыскать?
So the expansion slows down with time. Итак, расширение замедляется со временем.
The twins have come down with measles. Близнецы слегли с корью.
So Pierrot went right down with Régis. И Пьеро пошел в город с Режисом.
Down with the Cubism, Primitivism and Expressionism. Мы не хотим кубизма, примитивизма и экспрессионизма.
He wanted me to bed down with him. Он хотел затащить меня в кровать.
Take a pill and wash down with water. Примите таблетку и запейте водой.
I think she's coming down with something. Кажется, она приболела.
I'd bed down with a rattlesnake fiirst. Я бы скорее лег в постель с гремучей змеёй.
I sat down with accomplished wordsmith Chris Griffin. Я беседую с искусным писателем, Крисом Гриффином.
Preferably one you haven't bedded down with. Желательно найти такого, с которым ты не спал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.