Sentence examples of "downtown" in English with translation "в центр"
I'm going downtown to the main office tomorrow.
Я как раз завтра собираюсь сходить в центр - в их главный офис.
They snatched up some of our guys, drove them downtown.
Они цепанули пару наших парней, отвезли их в центр.
You were just hurrying downtown to cash a relief check.
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.
I I when I left the family business, I moved my office downtown.
Когда я ушёл из отцовской компании, я перевёл офис в центр.
The U S Embassy has warned people not to go to downtown Springfield.
Посольство США не рекомендует ездить в центр Спрингфилда.
You wanna run Bubs back downtown, I'll sit here and wait for you.
Если повезешь Бабса обратно в центр, я подожду тебя здесь.
She told him she was taking her car to be serviced, but in fact, she was headed downtown.
Она сказала ему, что она взяла машину, чтобы отвезти в сервис, но на самом деле, она поехала в центр.
And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн.
We are gonna freshen up, then we're gonna go downtown, get you some Marc Jacobs heels you can barely walk in.
Мы идем освежиться, затем мы пойдем в центр и купим тебе такие шпильки от Марка Джейкобса, в которых ты едва сможешь ходить.
Pernambuco also had a strategy for attracting small and medium-sized information and communication technologies (ICT) companies to downtown Recife, with its new port.
В Пернамбуку разработана также стратегия привлечения в центр Ресифи, где находится новый порт, малых и средних компаний, работающих в области информационно-коммуникационных техно-логий (АСКТ).
Since the September 11th attack on the World Trade Center, many people have flocked to downtown New York to see and pay respects at what amounts to the 16-acre burial ground.
после атаки на Всемирный Торговый Центр 11го сентября множество людей съехалось в центр Нью Йорка,чтобы увидеть своими глазами и почтить памятью место превратившееся в кладбище площадью 65 тыс. м2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert