Sentence examples of "draft budget" in English
This procedure explains how to generate draft budget register entries from a budget plan and scenario.
В этой процедуре описывается, как создавать черновики записей регистра бюджета из бюджетного плана и сценария.
You can select multiple Draft budget register entries and update the budget balances at the same time.
Можно выбрать несколько записей бюджетного регистра Черновик и обновить сальдо бюджета одновременно.
In the Activate budget control area, you can make a draft budget control configuration active by clicking Activate.
В области Активация бюджетного контроля можно сделать активной настройку черновика бюджетного контроля, щелкнув Активировать.
We look forward to these proposals being included in the Secretary-General's draft budget submission for the coming biennium.
Мы ожидаем, что эти предложения будут учтены в проекте подготовленного Генеральным секретарем бюджета на предстоящий двухгодичный период.
In fact, the 2017 draft budget law already includes urgent measures to fight corruption, trim the bureaucracy, and reduce tax evasion.
Более того, в законопроект о бюджете на 2017 год уже включены срочные меры по борьбе с коррупцией, обузданию бюрократии и практики уклонения от налогов.
The Commission's request for additional geographic information systems specialists has already been partly addressed in the draft budget proposal for the biennium 2006-2007.
Просьба Комиссии о предоставлении дополнительного числа специалистов по географическим информационным системам уже частично учтена в проекте предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов.
The preliminary performance report of the preceding year (1999) is annexed to the draft budget proposals of the Tribunal for 2001 in SPLOS/WP.12, annex.
за год, предшествующий предыдущему. Предварительный доклад об использовании бюджетных ассигнований за предыдущий год (1999) прилагается к проекту предложений по бюджету Трибунала на 2001 год в приложении к документу SPLOS/WP.12.
The President of the Tribunal introduced the draft budget proposals for the Tribunal for 2007-2008, emphasizing that they had been drawn up on the basis of an evolutionary approach intended to optimize efficiency.
Председатель Трибунала представил проект предложений по бюджету Трибунала на 2007-2008 годы, подчеркнув, что он был подготовлен на основе эволюционного подхода, направленного на достижение максимальной эффективности.
With regard to administrative and organizational matters, the President mentioned that the Tribunal had dealt with the draft budget proposals for 2005-2006, draft financial rules, the annual report, the appointment of staff, amendments to the Staff Regulations and Rules, maintenance of the premises and electronic systems, library facilities and publications.
Что касается административных и организационных вопросов, то Председатель упомянул о том, что Трибунал рассмотрел проект предложений по бюджету на 2005-2006 годы, проект финансовых правил, годовой доклад, вопросы набора сотрудников, поправки к положениям и правилам о персонале, вопросы эксплуатации помещений и электронных систем, библиотечных услуг и публикаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert