Sentence examples of "drag actuated feathering" in English

<>
From there, as long as the drill is not actuated, - we can beam aboard the enemy ship. Оттуда, если не будет мешать бур, - мы проникнем на их корабль.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
I was feathering like a kite. Как будто у меня перья, как у коршуна.
Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension. Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска.
The tests now called into question NASA’s long-held belief that subsonic testing — inflating parachutes relatively slowly before testing drag loads on the chute — was good enough to ensure parachutes would work at Mars. Если раньше специалисты НАСА полагали, что для успешной посадки на марсианскую поверхность парашюты вполне достаточно протестировать на дозвуковых скоростях, то проведенные испытания поставили этот подход под сомнение.
Two for fringe, one for feathering, one for height, circumference. Двое для чёлки, один на филировку, один на длину, на округление.
We also have been working with some scientists and engineers from UPenn to come up with a chemically actuated version of this amoeba robot. Мы также работаем с некоторыми учеными и инженерами из UPenn, чтобы создать химически возбудимую версию этого робота-амебы.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
I'll never forget the look on my dad's face when he walked in on me feathering my friend Craig's hair. Никогда не забуду лицо отца, когда он увидел меня, тонирующим волосы моего друга Крейга.
It stands for Intelligent Mobility Platform with Actuated Spoke System. Расшифровывается как Разумная Подвижная Платформа с Активной Системой Спиц.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds. Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
As for Trump, statements made by his sons suggest that, if the American public ever got a look at his tax returns and business loans, they would find that he has also been feathering his nest with Kremlin gold for some time. Что касается Трампа, заявления, сделанные его сыновьями, позволяют предположить, что, если американская общественность когда-нибудь получила бы возможность взглянуть на его налоговые декларации и бизнес-кредиты, они бы обнаружили, что он какое-то время, также поживился Кремлевским золотом.
If a separate audible warning device according to paragraph 18.2.3.1. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the AS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device. Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, предусмотренное в пункте 18.2.3.1, ниже, то СОС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при том условии что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
in an emergency manoeuvre, the time elapsing between the moment when the control device begins to be actuated and the moment when the braking force on the least favourable placed axle reaches the level corresponding to the prescribed performance must not exceed 0.6 seconds; при аварийном торможении время, проходящее между началом воздействия на орган управления и моментом, когда действие тормозного усилия на ось, находящуюся в наиболее неблагоприятных условиях, достигает величины, соответствующей предписанной эффективности, не должно превышать 0,6 секунды;
Drag from the outer circle of a node to another node to link them. Перетащите один элемент к другому, чтобы связать их.
If a separate audible warning device according to paragraph 6.3.2.3.1. below is used, the original equipment standard audible warning device may additionally be actuated by the VAS, provided that any tampering with the standard audible warning device (generally more easily accessible) does not affect the operation of the additional audible warning device. Если используется отдельное звуковое сигнальное устройство, оговоренное в пункте 6.3.2.3.1 ниже, то СОСТС может дополнительно обеспечивать включение стандартного звукового сигнального устройства, являющегося частью оригинального оборудования, при условии, что любое нарушение целостности стандартного звукового сигнального устройства (доступ к которому обычно является более легким) не отражается на функционировании дополнительного звукового сигнального устройства.
Why does my EA have a cross next to it when I drag it onto my chart? Почему у моего советника, появляется крест, при перетаскивании на график?
Po- target strike probability when the mine is actuated; Po- вероятность поражения цели при срабатывании мины;
A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.