Sentence examples of "drawdown request" in English
Upon request, the Advisory Committee was provided with the planned monthly staffing drawdown for the period from 1 January to 31 December 2004, the organization chart of MINUGUA for 2004 and a summary of staffing proposals by substantive and administrative areas.
В ответ на запрос Консультативному комитету были представлены график планируемого ежемесячного сокращения штата на период с 1 января по 31 декабря 2004 года, схема организационной структуры МИНУГУА на 2004 год и сводная информация о предлагаемом штате с разбивкой по основным и административным подразделениям.
While that is entirely appropriate up to now, it is equally important and imperative, given the tremendous demands we are facing — and all of us in this Chamber know that we are about to meet to receive a new request for Ethiopia and Eritrea, on top of southern Lebanon, Kosovo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo — that we try to plan long-term for a drawdown.
И хотя на сегодняшний день этого количества вполне достаточно, важно также и необходимо попытаться заранее спланировать сокращение сил, учитывая те огромные потребности, с которыми мы сталкиваемся, — и все в этом зале знают, что очень скоро мы соберемся здесь, чтобы услышать новую просьбу применительно к Эфиопии и Эритрее — а ведь еще есть потребности южного Ливана, Косово, Сьерра-Леоне и Демократической Республики Конго.
The problem is that the maximum drawdown is higher than what im willing to accept.
Проблема заключается в том, что максимальная просадка выше, чем та, которая меня устроила бы.
Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Crude oil rises on another sharp inventories drawdown, geopolitical uncertainty
Цены на сырую нефть растут на фоне очередного значительного сокращения товарных запасов, геополитической неопределенности
Maximal drawdown (%) — maximal loss of the local maximum in the deposit currency and in percents of the deposit;
Максимальная просадка — наибольший убыток от локального максимума в валюте депозита и в проценте от депозита;
The purpose here is not to increase profit, but rather to reduce drawdown.
Цель состоит не в том, чтобы увеличить прибыль, а скорее уменьшить просадку.
• Reliability factor - Profit per month/Max drawdown.
• Фактор надежности - фактор надежности Profit per month/Max drawdown.
But more important than Sharpe ratios, you should compute the maximum drawdown based on each set of parameters, and also the maximum of all these max drawdowns.
Но еще более важно, вы должны посчитать максимальную просадку для всех этих наборов параметров и взять самую максимальную из них.
I would be grateful for your approval of this request.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert