Exemplos de uso de "dressed" em inglês

<>
The actress was dressed beautifully. Актриса была великолепно одета.
Properly dressed, in civilian clothes. Хорошенько одетым, в гражданской одежде.
our first Halloween" - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes. наш первый halloween" - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы.
It was the young women, the health aids, who cleaned the wounds of this baby and dressed the wounds. На сей раз они принадлежали молодой женщине, медсестре, обмывшей раны этого ребенка и перевязавшей их.
Is that why you wanted to get dressed up, come out? Так вот почему ты хотела приодеться и выйти в люди?
Bannon’s ostensibly radical views were dressed up in a fancy set of principles embroidered with name-drops of far-out thinkers. Показные радикальные взгляды Бэннона облачались в причудливый набор принципов, украшенных ссылками на ультраправых мыслителей.
Kim is dressed very attractively. Ким одета очень привлекательно.
How have they dressed her? Почему это синьорина так одета?
Or maybe, just maybe, this is another form of manipulation dressed up as angelic guidance. Или возможно, только возможно, это еще одна форма манипуляции, облаченная в ангельское наставничество.
No, I wanted to get dressed up and go out because I think it's time we start doing things again. Нет, я хотела приодеться и выйти в люди, потому что я думаю, что нам пора начать все делать вместе снова.
He dressed like a caterer. Одет как поставщик продуктов.
With mountain clothes, dressed in goatskins. Горная одежда, одеты в козьи шкуры.
In his quest to stabilize his country, Afghanistan’s President Hamid Karzai, dressed in white robes, arrived last week in Mecca on what can only be called a diplomatic pilgrimage. Пытаясь стабилизировать ситуацию в своей стране, президент Афганистана Хамид Карзай, облаченный в белое одеяние, прибыл на прошлой неделе в Мекку с целью, которую можно определить только как дипломатическое паломничество.
You're drunk and indecently dressed. Вы пьяны и неподобающе одеты.
Now, get dressed and get downstairs. Одевайся и иди вниз.
Maybe dressed as a NATO officer. Возможно, одета в форму офицера НАТО.
So I dressed and went out. Я оделась и вышла.
Everyone involved is dressed entirely appropriately. Все участники прилично одеты.
He's dressed like a bouncer! Он одет, как вышибала!
He's dressed in indoor clothes. Одет в домашнюю одежду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.