Sentence examples of "drifted" in English
In Japan, the ten-year rate has drifted to below 0.8%.
В Японии десятилетний курс дрейфовал ниже 0,8%.
I'm a castaway who drifted to Tokyo about six months ago.
Я словно потерпевший кораблекрушение дрейфую по Токио шесть месяцев к ряду.
With the world’s most successful democracies obsessed with recent failures, international politics has drifted toward more dangerous potential outcomes.
В то время как самые успешные демократии мира озабочены своими последними неудачами, международная политика дрейфует в сторону потенциально всё более опасных событий.
But while Japan and South Korea have remained close allies of the United States during the six decades since then, hosting US bases and sheltering under US nuclear protection, China and North Korea have drifted ever further apart.
Но с тех пор, на протяжении шести десятилетий, Япония и Южная Корея остаются близкими союзниками США, размещают у себя американские базы и укрываются за американским ядерным щитом, а тем временем Китай и Северная Корея дрейфуют друг от друга всё дальше и дальше.
I literally couldn't keep up with the drift of the ice.
Я буквально не мог преодолеть смещение льдов.
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization.
И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации.
The compression coil busts, we're drifting.
Если компрессионная катушка сломается, мы будем дрейфовать.
And actually, we have current data that does show that there is an actual drift towards complexity over time.
И на самом деле, мы располагаем актуальными данными, которые вправду показывают, что смещение в сторону сложности действительно проявляется со временем.
The freighter dropped anchor but it's still drifting.
Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует.
The zero drift during a one hour period must be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used.
Смещение нуля в течение периода в один час должно составлять менее 2 % полной шкалы на самом низком используемом диапазоне.
The zero drift during a one hour period shall be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used.
Смещение нуля в течение периода в один час должно составлять менее 2 % полной шкалы на самом низком используемом диапазоне.
Meanwhile, we drift downstream seemingly oblivious to the looming peril of the rapids ahead.
А тем временем, мы дрейфуем вниз по течению, по-видимому, не замечая опасных порогов впереди.
The span drift during a one hour period must be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used.
Калибровочное смещение в течение периода в один час должно составлять менее 2 % полной шкалы на самом низком используемом диапазоне.
His ship is wrecked and he drifts to an island far across the water.
Его корабль разбился, он дрейфует на далекий остров.
The span drift during a one hour period shall be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used.
Калибровочное смещение в течение периода в один час должно составлять менее 2 % полной шкалы на самом низком используемом диапазоне.
Drifting sand may frequently tip the balance to unsustainability, threatening the livelihoods of entire districts.
Дрейфующие пески очень часто могут сместить это шаткое равновесие и поставить под угрозу жизнеобеспечение целых регионов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert