Sentence examples of "drive in" in English
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension.
Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
I drive in a straight line, you turn and hit my lamp!
Я еду по прямой, ты поворачиваешь и разбиваешь мне фару!
He'd have done well to drive in that condition, wouldn't he?
А он неплохо бы вел машину в таком положении, правда?
Plug the USB flash drive in to your locked PC and follow the instructions.
Подключите USB-устройство флэш-памяти к заблокированному компьютеру и следуйте инструкциям.
It's covert, there's a door at the back, you can drive in.
Снаружи там ничего не видно, дверь сзади, можете заезжать.
Keep copies of your files on another drive in case something happens to the originals.
Сохраняйте копии своих файлов на другом диске в случае, если что-нибудь случится с оригиналами.
I won't squeal if you take me for a drive in your sublime car.
Я не заложу вас, если вы прокатите меня на вашем высококлассном автомобиле.
While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами.
Sir, regardless of how that windshield was damaged, this car is unsafe to drive in this condition.
Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
For example, the loss of a disk drive in a RAID-less environment will trigger a database failover.
Например, к переходу на другую базу данных может привести отказ диска в среде без RAID.
Putting your mother through hell when all she was trying to do was instill sense and drive in you.
Устраивала своей матери ад когда все, что она пыталась сделать, это привить тебе здравый смысл.
In the meantime, the interior and local government department is implementing an anti-pornography drive in cooperation with NGOs.
Тем не менее министерство внутренних дел и местных органов власти совместно с НПО ведет борьбу с порнографией.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
Although, once the underground railway is completed, there will be no need for anyone to ever drive in London again.
Хотя, как только закончат подземную дорогу, не будет нужды кому-либо снова ездить в Лондон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert