Sentence examples of "driving school" in English
Taxis, rental vehicles, driving school vehicles, ambulances: 6 months.
Такси, прокатные транспортные средства, транспортные средства автошкол, автомобили скорой помощи: 6 месяцев.
Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
For other categories, a driving test must be taken (training in a driving school is not compulsory).
В случае других категорий должен быть проведен экзамен на вождение (обучение в школе вождения не является обязательным).
This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo.
Вперые это наболюдалось лет 10 назад во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
Girls were driving to a school meet with some other kids, guy ran a red light, smashed into the van, and it flipped.
Девочки ехали в школу, встретиться с другими ребятами, парень проехал на красный свет, врезался в фургон и перевернулся.
The other case concerns Ivonne Aleida Rodriguez Betancur, a housewife who reportedly disappeared after having been arrested by members of the Cuerpo Técnico de Investigación de la Fiscaliza (CTI) at a roadblock while driving her car on the way to pick up her daughter at school in the city of Guayabal de Medellin.
Другой случай касается Ивонны Алейды Родригес Бетанкур, домашней хозяйки, которая, по сообщениям, исчезла после того, как была арестована сотрудниками Службы технических расследований Прокуратуры (СТР) (Cuerpo Tecnico de Investigacion de la Fiscaliza) на дорожно-пропускном пункте, когда она ехала на машине за своей дочерью, которую должна была забрать из школы в городе Гуаябаль-де-Медельин.
My father and I spent unforgettable hours test driving late 70s and early 80s SUVs in the presence of enthusiastic salesmen who would stop at nothing to convince us that every high school teacher needed a vehicle that could climb a 45-degree incline in low gear, lock differentials, and wade through surging rivers.
Мы вместе с отцом получили незабываемые впечатления от многочасовых тест-драйвов в конце 1970-х годов и в начале 1980-х годов за рулем «паркетных» внедорожников в присутствии восторженного продавца, пытавшегося убедить нас в том, что каждому школьному учителю нужно иметь автомобиль, способный взбираться вверх под углом 45 градусов на низшей передаче, блокировать дифференциал и проезжать через бурные реки.
ATUS data can be used to calculate time spent at various locations (such as at home, a workplace, and at school) or using different modes of transport (such as driving a car, truck, or motorcycle; taking a boat or ferry; and riding a bus).
Данные АТУС могут использоваться для расчета времени, проведенного в различных местах (таких как дом, работа, школа) или времени, которое человек проводит в различных видах транспорта (например, за рулем автомобиля, грузовика или мотоцикла; на судах или паромах и в поездках на автобусе).
The child, on attaining school age and then adolescence, should successively be familiarized, as appropriate, with the problems related to the use of a bicycle, moped and motorcycle, and those related to the driving of a car.
Ребенка в процессе достижения им школьного и затем подросткового возраста следует последовательно знакомить с соответствующими проблемами, возникающими во время езды на велосипеде, мопеде и мотоцикле, а также с проблемами, связанными с вождением автомобиля.
He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
The accident shows that he is careless about driving.
Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Parents are proud of their children when they do well in school.
Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert