Sentence examples of "drove off" in English

<>
It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge. Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды и не отбрасывает масляные загрязнители, для которых является губкой.
Got into the car and drove off. Сели в машину и уехали.
He got into his car and drove off. Он сел в машину и уехал.
He panicked and drove off, straight over my brother. Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата.
Tara was so drunk she drove off the road. Тара была так пьяна, что вылетела с дороги.
He just packed up his U-Haul and drove off. Он просто запаковал свой U-Haul и уехал.
He got into a dark green car and drove off. Он сел в темно-зеленый "Фиат" и уехал.
So I packed my kit into the car and drove off. Я сложил вещи в машину и уехал.
Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today? Расскажите, как вам удалось заставить их бежать?
Just shot the victim through the heart, drove off in full view of everybody. Просто прострелил жертве сердце и уехал у всех на глазах.
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.
The bus drove off. А потом отъехал.
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me. Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
She just drove off. Она просто сорвалась с места и уехала.
So I packed my cat, my Rottweiler and my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things. Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года и укатила на закат, совершенно забыв про три решающих фактора.
“They loaded everything they could and drove off towards the south and the Ethiopian border,” he added, pointing to stacked chairs and mattresses left behind in front of a day-care centre. «Они погрузили все, что могли, и уехали на юг к эфиопской границе», — добавил он, указав на сваленные стулья и матрасы, оставленные перед входом в детский сад.
He also bought a racehorse, minority stake in a lingerie football team, and a Bentley, which is currently at the bottom of the Hudson River because he drove it off of a boat he was renting. Он также купил скаковую лошадь, долю в женской футбольной команде, и Бэнтли, который сейчас на дне Хадсон Ривер потому что он съехал на нем с судна, которую арендовал.
Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.