Sentence examples of "dub techno" in English
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
You know, when they picked up the East Dub crew, I thought that was a good way to put the attacks on to Pope.
Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
I know that you love mojitos and techno music at the Apex Hotel.
Я знаю, что ты любишь мохито и музыку техно в отеле Апекс.
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother?
Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
And if she chooses Germany, it looks like she stands for techno and schnitzel.
И если она выберет Германию, значит она поддерживает технологии и шницели.
By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Dame Rose of the Powell Estate.
Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, дама Роза из Пауэлл эстейт.
If you listen to techno music for long periods of time, it does things to your brainwave activity.
Если долго слушать музыку в стиле техно, это определённо влияет на активность мозга.
By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Sir Doctor of Tardis.
Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, сэр Доктор из ТАРДИС.
In the second telex, also dated 3 August 1990, Alphamain informed Minimax that “due to the current situation in Kuwait” it would not attempt to move any cargo until receiving further instruction from Techno.
Во втором телексе, также датированном 3 августа 1990 года, " Альфамейн " сообщила компании " Минимакс " о том, что " в силу нынешней ситуации в Кувейте " она не будет перевозить грузы, не получив новых указаний от компании " Текно ".
In the third telex, dated 24 August 1990, Techno notified Minimax that it was refusing shipment of the goods in the Purchase Order and cancelling the subcontract pursuant to the force majeure clause.
В третьем телексе, датированном 24 августа 1990 года, " Текно " уведомила " Минимакс " о том, что она отказывается давать распоряжение об отгрузке товаров, указанных в заказе на поставку, и расторгает договор субподряда на основании положения о форс-мажоре.
In the first telex, dated 3 August 1990, Minimax advised Alphamain Ltd., Laindon, England, (“Alphamain”) (Techno's shipping agent) that the items in the Purchase Order were ready for shipment to Techno in Kuwait.
В первом телексе, датированном 3 августа 1990 года, " Минимакс " проинформировала английскую компанию " Альфамейн Лтд., Лейдон " (" Альфамейн ") (судовой агент компании " Текно ") о том, что указанные в заказе на поставку товары были готовы к отгрузке в Кувейт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert