Exemples d'utilisation de "dumb ass" en anglais

<>
It's powdered fruit punch, dumb ass. Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица.
What about witnesses, dumb ass? Что со свидетелями, тупорылый?
Just like her dumb ass. Прямо как эта дебилка.
Your granddaddy, he in the house, chill and warm, laughing 'at our dumb ass. Твой дедок сидит дома, в сытости и тепле, и угорает над нашей тупостью.
And your dumb ass rolls into the Palermo today, buys in with 75 grand worth. И вы, глупец, крутитесь сегодня в Палермо, ставя на кон 75 тысяч.
I know you did not just take a call while I'm trying to save your pasty, dumb ass. Уверен, ты не решил просто поболтать по телефону, пока я пытаюсь спасти твою тупую бледную задницу.
Your mother was a dumb whore with a fat ass. Твоя мать была тупой шлюхой с жирной жопой.
I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean. Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин.
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
What a pompous ass! Что за помпезный дурень!
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
kiss my ass. Поцелуй меня в зад.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
I really like your ass Мне очень нравится твоя задница
Nobody in Washington is that dumb. В Вашингтоне не дураки сидят.
If the tables were turned we would be out in the streets demonstrating our right to bear arms — kicking ass and taking names. Если бы это произошло - мы все бы вышли на улицы, реализуя свое право на ношение оружия - мы бы дрались и выкрикивали проклятия.
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate. Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Modernization my ass. Модернизация, блин.
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !