Sentence examples of "dumb scab" in English
Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags?
Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора?
Dude, you're so dumb when it comes to women...
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models.
В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
That was something the way ya banged up that scab yesterday.
Было что-то особенное в том, как ты вмазал тому негодяю вчера.
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab.
Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate.
Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Where are the interviews with these dumb, duped voters?
Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much.
Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
It's the simplest, easiest and most obvious thing in the worid to remark that she's a shameful, putrid scab, an embarrassing, ludicrous monstrosity, who makes one frankly ashamed to be British, and that her ideas and standards are a stain on our national history.
Нет ничего проще и естественнее, чем заявить на весь мир, что она - мерзкая обманщица, отвратительный нарост на теле нашей страны, заставляющий британцев стыдиться самих себя, и что она запятнала нашу историю своими идеями и принципами.
And finally — and this is perhaps the most important thing — some jobs of the future only "require" college because we're very dumb.
И, наконец, о самом, пожалуй, главном – специальное образование для некоторых профессий будущего «понадобится» лишь по той причине, что мы просто тупые.
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time.
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
“Certainly I’m not trying to dumb down the message by any stretch of the imagination.”
- Безусловно, я не пытаюсь оглуплять свою мысль игрой воображения».
And after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound.
А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
The entire story — the latest in a series of jaw-dropping articles from Butcher, who is becoming the City of London’s version of Bloomberg’s Max Abelson, reporting bankers saying dumb things — is required reading for anyone trying to understand the soul of the banker.
Эту статью - ставшую следующей в серии поразительных историй Бачер, которая постепенно превращается в аналог Макса Абельсона (Max Abelson) из издания Bloomberg, рассказывая о банкирах, говорящих разные глупости – стоит прочитать всем, кто хочет проникнуть в душу банкира.
Are Fungicidal disinfectants (for example; against rhizoctonia or common scab) required for certification?
Требуется ли для сертификации применение фунгицидных дезинфектантов (например, против ризоктонии или обычной парши)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert