Sentence examples of "dumps" in English with translation "выбрасывать"
Translations:
all191
свалка48
выбрасывать45
самосвал25
сваливать15
отвал12
дамп10
выводить1
демпинговать1
other translations34
It's not true that he dumps you like squeezed lemons.
Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны.
Passenger dumps the body, drives here, and then launches the cab into the Hudson?
Пассажир выбрасывает тело, приезжает сюда, а затем сбрасывает такси в Гудзон?
I'm guessing the killer dumps the body, hoping the trash compactor would eliminate the evidence.
Полагаю, киллер выбросил тело в надежде, что мусорный пресс-компактор уничтожит все улики.
So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.
Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.
Dump the phone, take the bag and get in the car.
Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting?
Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров?
We should just do that, then we'll dump the bodies in Lodi.
Мы просто должны это сделать, а потом выбросить трупы в Лодай.
Her body gets dumped Because this guy wyler didn't pay a bill?
Ее тело выбросили, потому что этот парент, Вайлер, не оплатил счет?
They've dumped that girl's body and put me in the frame.
Они выбросили тело этой девки и навели на меня подозрение.
Now dump the phone you came in with and head to the gift shop.
Теперь выбрось телефон, с которым ты пришел и иди к сувенирному магазину.
He found his victims in gay bars, shot them, and dumped their body there.
Он находил свои жертвы в гей-барах, убивал из пистолета и выбрасывал там их тела.
The innocent woman you killed and dragged through the tunnel and dumped in Juarez.
Невинная женщина, которую Вы убили протащили через туннель и выбросили в Хуаресе.
What do say we dump the stinky cheese and go to Manelli's to celebrate?
Может, выбросим этот вонючий сыр и пойдём в Манелли отмечать?
And the oil stain's identical to where he dumped the last girl's body.
И масляные пятна идентичны тем, что были на месте, где он выбросил тело последней девушки.
Since the space age began, we've dumped millions cf pieces cf trash into orbit.
С момента освоения космоса мы выбросили миллионы кусочков мусора на орбиту.
Given the tidal flow and the current, she was dumped from somewhere inside the harbor.
С учетом прилива и течений, её выбросили где-то в гавани.
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with.
Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert