Sentence examples of "duration" in English with translation "время"
Translations:
all1220
продолжительность469
срок196
время177
срок действия89
длительность63
дюрация1
other translations225
Duration: How long the stream has lasted.
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир.
Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени.
Duration: The length of time the stream was live.
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция.
View the start time and duration of a service order [AX 2012]
Просмотр времени начала и длительности заказа на обслуживание [AX 2012]
Or has that all been put into cold storage for the duration?
Или всё это следует заморозить и забыть на долгое время?
But this advantage is limited in duration, lasting two or perhaps three decades.
Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями.
Duration – The scheduling engine selects the resource that has the shortest lead time.
Продолжительность – механизм планирования выбирает ресурс с минимальным временем упреждения.
Average live view duration: Total view time divided by the number of views.
Среднее время просмотра. Этот показатель определяется следующим образом: общее время просмотра делится на число просмотров трансляции.
Use the Shell to place all mailboxes on Litigation Hold for a specified duration
Использование командной консоли для перевода всех почтовых ящиков в режим хранения для судебного разбирательства в течение указанного времени
In the Duration field, specify how much time the user has to make the decision.
В поле Продолжительность Укажите, сколько времени отводится пользователю на принятие этой Решение.
In the Duration field, specify how much time the user has to complete the task.
В поле Продолжительность Укажите, сколько времени отводится пользователю на выполнение этой задачи.
Duration of braking cycle (braking time 25 s and recovery time 35 s) 60 s
Продолжительность цикла торможения (продолжительность торможения 25 с и время восстановления 35 с) 60 с
If a duration isn’t set, items are held indefinitely or until the hold is removed.
Если срок не указан, элементы будут храниться без ограничения времени до отключения хранения.
Canvas View Duration: The average total time, in seconds, that people spent viewing a Facebook Canvas.
Продолжительность просмотра Холста: среднее время просмотра Холста Facebook (в секундах).
Yes, except the bindings were mild in terms of severity of force and duration of application.
Вот только следы от верёвок нечёткие, что говрит о малой силе и коротком времени связывания.
In theory, yes - but in reality - Selects a bed time and the duration of your travels.
В теории - да, но в реальности - ложа выбирает время и продолжителЬностЬ ваших путешествий.
In Screen times out after, select the box to change the screen’s time-out duration.
В разделе Отключение экрана через коснитесь поля, чтобы изменить время ожидания перед отключением экрана.
Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью.
Average view duration: Average time watched per video view for the selected content, date range and region.
Средняя продолжительность просмотра: среднее время просмотра одного видеоролика для выбранного контента, диапазона дат и региона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert