Sentence examples of "during the day before" in English
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
The temperature has dropped to between five and ten degrees below zero, though it is expected to get warm slightly during the day.
Температура упала с пяти до десяти градусов ниже нуля, но в течение дня должно понемногу теплеть.
He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules.
Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила.
I lost the camera I had bought the day before.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures.
По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
From November 1951, B-29s stayed on the ground during the day; bombing missions were flown only at night.
С ноября 1951 года самолеты B-29 оставались на земле в течение светового дня, а боевые вылеты совершались только ночью.
During the day, he worked on modifying existing aircraft.
Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
Depending on what party scores off, the day will end with a price that is higher or lower than that of the previous day. Intermediate results, first of all the highest and lowest price, allow to judge about how the battle was developing during the day.
В зависимости от того, какая из сторон одерживает верх, день завершается более высокой или более низкой ценой по сравнению с днем предыдущим, а промежуточные результаты, и в первую очередь максимальная и минимальная цены, позволяют судить о том, как разворачивалась борьба на протяжении дня.
Amid the absence of positive economic data and ongoing falling of the stock market, investors continue buying gold, which led on Friday to the new high; gold was trading above 1850 dollars per ounce, during the day the price hit an alltime high of 1875 dollars per ounce.
На фоне отсутствия положительной экономической информации и продолжающимся падением фондовых рынков, инвесторы продолжают покупать золото, что в минувшую пятницу привело к очередному рекорду его стоимости, золото превысило 1850 долларов за унцию, в течении дня цена повышалась до абсолютного максимума в 1875 долларов за унцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert