Sentence examples of "dust" in English

<>
It's strawberry Lust Dust. Это земляничная Пыль Желания.
But where exactly did this dust cloud originate? Но где же именно образуется эта пылевое облако?
Oh, another one bites the dust. Еще один повержен в прах.
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
You don't know the pain of living centuries, watching the women you love, grow old and turn to dust! Ты не знаешь что это такое, жить веками, глядя на то, как твои любимые стареют и превращаются в тлен!
And some dust particles, too. И частицы пыли.
Salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation. Солевые и пылевые бури, образующиеся на поверхности обнаженной площади моря, уничтожают урожаи и растительность.
For all else is dust and air. Все остальное - прах и тлен.
The space dust does it. Космическая пыль значит.
The mounted device shall be placed in the dust chamber no closer than 150 mm from a wall. Установленное на подставке приспособление помещается в пылевую камеру на расстоянии не ближе 150 мм от ее стенок.
I would like to blow this troublesome vehicle to dust. Я хочу разнести это надоедливое судно в пух и прах.
White lightning, base, angel dust. Беленький, кислота, ангельская пыль.
In terms of atmospheric monitoring, data was needed for measuring, modelling and forecasting volcanic ash, dust storms and industrial pollution. Что касается атмосферного мониторинга, то данные необходимы для проведения измерений, моделирования и прогнозирования вулканического пепла, пылевых бурь и промышленных загрязнений.
I will show you fear in a handful of dust Я покажу тебе страх в горсти праха
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
In China and elsewhere, windbreaks and forest belts are being planted to reduce wind erosion and sand and dust storms. Для борьбы с ветровой эрозией и песчаными и пылевыми бурями в Китае и других странах создаются ветрозащитные и лесные полосы.
All that love will turn to dust when our resources die. И вся эта любовь обратится в прах, когда закончатся ресурсы.
Dust in the intakes again. Снова пыль в воздухозаборниках.
These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms. Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.
You fail to deliver, I spin the clock forward and turn you into dust. Если ты не принесешь мне его, я переведу время вперед и обращу тебя в прах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.